"için kullandığımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • التي نستخدمها
        
    • نستخدمها في
        
    Bize ikna etmeyi öğretiyor ve duygularımızı düşünce ve eyleme dönüştürmek için kullandığımız dilimizi veriyorlar. TED علمتنا كيف نقنع، لقد أعطتنا لغتنا، التي نستخدمها لنحول مشاعرنا إلى أفكار وأفعال.
    Bu öylesine önemli ki, kendimizi anlamak için, etraftaki dünyayı anlamak için kullandığımız araçlar dahi bu durumun etrafında şekilleniyor. TED من المهم جدا أن تتشكل الأدوات التي نستخدمها لفهم أنفسنا, لفهم العالم حولهم, بهذا الموقف.
    Bizler laboratuvarımda sosyal beyinle; yani diğer insanları anlamak ve diğer insanlarla iletişime geçmek için kullandığımız beyin bölgelerinin ilişkisiyle ilgileniriz. TED في المختبر، نهتم بالدماغ الإجتماعي، وهو شبكة مناطق الدماغ التي نستخدمها لفهم الأشخاص الآخرين والتفاعل معهم
    Yani insanları tanımak için kullandığımız şeylerden biri genomlarda asla yer almayacak. TED من الأشياء التي نستخدمها كثيراً للتعرّف على الأشخاص لن تكتب أبداً في الجينوم.
    Ama önemli, örneğin akıllı telefonunuzun ekran görüntüsü için kullandığımız ışık yayan organik diyot mürekkepleri. TED لكنه أمر مهم، كما مع أحبار الصمام الثنائي العضوي الباعث للضوء التي يمكن أن نستخدمها في شاشات عرض الهواتف الذكية، على سبيل المثال.
    Yani biz, insanlar olarak, iyi ya da kötü anlamda birbirimizle iletişim kurmak için kullandığımız kuralları değiştirebiliriz. TED حتى نتمكن من تغيير ، ونحن كبشر ، يمكننا تغيير القواعد التي نستخدمها لنتفاعل مع بعضنا البعض ، للأفضل ، أو للأسوأ.
    Lauren'ın ifade oluşturamaması onun iletişim kurmak için kullandığımız sinyalleri gönderememesi anlamına geliyor. Open Subtitles عجز لورين عن التعبير بوجهها يعني أنها لا تستطيع إرسال الإشارات التي نستخدمها كلنا في إيصال ما نشعر به إلى الآخرين
    Kitt için kullandığımız yağlar, yüksek töleranslarda ve... normal araçlarda kullanılandan %1000 daha dayanıklıdır. Open Subtitles حسنا ، السوائل التي نستخدمها لكيت هي مصممة خصيصا لتحمل ضغط لا نهائي
    O tuvaleti temizlemek için kullandığımız diş fırçası. Open Subtitles رون , تلك فرشة الأسنان التي نستخدمها لتنظيف المرحاض
    Bir ceset için kullandığımız manken kaybolmuştu. Open Subtitles الدمية التي نستخدمها لتصوير الجثث مفقودة
    Kızları çok içip limuzinin arkasında sevişmesinler diye uyarmak için kullandığımız balo sonrası fotoğraflarına benziyorsun. Open Subtitles انت تبدين مثل الصور الملتقطة بعد الحفلة التي نستخدمها لتحذير الفتيات من عدم الشرب بشكل كبير والضجر من مؤخرة الليموزين
    Teröristleri tanımlamak için kullandığımız tipik kriterlere uymuyor. Open Subtitles لا تطابق المعايير النموذجية التي نستخدمها لتحديد هوية الإرهابيين
    Kendimizi korumak için kullandığımız silahların sürekli denetim altında tutulduğu bir dönemde yaşıyoruz. Open Subtitles إننا نعيش في عصر حيث الأسلحة التي نستخدمها تحمي أنفسنا التي لا يمكن ردعها بالمراقبة المستمرة.
    Oyun sahamızı daha yeşil tutmak için kullandığımız bir püskürtme kamyonumuz var. Open Subtitles لدينا شحانة رش التي نستخدمها للحفاظ على حقولنا خضراء جداً.
    Başarımız için kullandığımız birçok ölçüt var ama temelde ilgilendiğimiz doktorlar arasındaki "sorma, söyleme" ölçütünü ve güven hissini değiştirmektir. TED وهناك الكثير من المقاييس التي نستخدمها للنجاح ولكن الأمر الرئيسي الذي نهتم به هو التأكد من أننا نغيّر حسّ الثقة وعقلية ” لا تخبر إن لم يتم سؤالك” بين الأطباء السريريين.
    Her şey, istemsiz bir spazm veya diyaframın ani kasılmasıyla başlıyor, nefes almak için kullandığımız, akciğerlerimizin altındaki kubbe şeklinde büyük kas. TED يبدأ مع التشنج اللاإرادي أو الانكماش المفاجئ في الحجاب الحاجز، وهو العضلة الكبيرة على شكل قبل الموجودة أسفل الرئتين التي نستخدمها لإدخال الهواء للرئتين.
    Sorun şu ki şu anda çözmek için kullandığımız akli yöntemleri kullanarak bu sorunları çözemeyiz. TED إلا أن المسألة هي أننا لن نتمكن من حل تلك المشكلات من خلال النماذج الذهنية التي نستخدمها حاليًا في محاولة لحل هذه المشاكل.
    Sahte çekleri kontrol etmek için kullandığımız siyah ışığı gördün mü? Open Subtitles هل رأيت الضوء الأسود التي نستخدمها..
    Şiddet dolu, hasta bir toplumun içinden çıkıp, geliyorsunuz, ondan sonra da, cemaatimizin görülecek bunca güzelliği varken, tüm dikkatinizi, sınırlarımızı korumak için kullandığımız silahlara çevirmenin, normal olduğunu zannediyorsunuz. Open Subtitles تعال هنا من المرضى ، مجتمع عنيف، فمن الطبيعي الوحيد الذي هل سيكون أقل اهتماما في جمال مجتمعنا من في البنادق التي نستخدمها لحماية الحدود.
    Bu -- bilgisayarlarda hesap yapmak için kullandığımız araçlarla, beynimizin hesap yapmak için kullandığı araçların önemli bir yakınsaması. TED هذا -- انه يمثل حقا هذا التقارب الملحوظ بين الأجهزة التي نستخدمها لحساب في أجهزة الكمبيوتر ، والأجهزة التي تستخدمها أدمغتنا للحساب.
    Himura-dono, Edo bölgesi için kullandığımız gizli bir haritam var. Open Subtitles (هيمورا)، لديَّ خريطة للطرق السريّة كنّا نستخدمها في عصر "الإيدو"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more