"için kusura bakma" - Translation from Turkish to Arabic

    • آسف على
        
    • آسف بشأن
        
    • آسفة على
        
    • آسف لأني
        
    • أعتذر عن
        
    • آسفة لأنني
        
    • آسفة بشأن
        
    • آسف لأنني
        
    • أعتذر على
        
    • آسفة لأني
        
    • اسف على
        
    • آسف أني
        
    • آسف عن
        
    • آسف لإبقائك
        
    • معذرةً على
        
    Partiyi kaçırdığım için kusura bakma ama seyahat ufku açar, değil mi? Open Subtitles آسف على التغيب عن الحفل لكن السفر يوسع المدارك ، صحيح ؟
    Rahatsız ettiğim için kusura bakma, ama bugün evden adamın birini dışarı attım. Open Subtitles آسف على إزعاجك، ولكنني طردت رجلاً من منزلي اليوم
    Ejderha için kusura bakma. Galiba ortadan kayboldu. Fazladan sıfır yok. Open Subtitles آسف بشأن التنين أعتقد بأنه اختفى هكذا، لا يوجد أي بدائل
    Aciliyet için kusura bakma ama buna değeceğinden oldukça eminiz. Open Subtitles آسفة على حالة الطوارئ لكنّنا واثقون أنّ هذا الأمر يستحقّ
    Yalan haber suçlamasıyla, yeniden dava edilmek istemediğim için kusura bakma. Open Subtitles آسف لأني لا أريد أن أتابع بتهمة التشهير ثانية
    Uyandırdığım için kusura bakma ama oğlunun bir derdi var galiba. Open Subtitles أعتذر عن أيقاظك , لكن أبنك يبدوا أن لدية بعض المشاكل
    Geçen sefer şehre geldiğinizde sana o tuğlayla vurduğum için kusura bakma. Open Subtitles آسفة لأنني ضربتك بالحجر حين أتيتم المرة الماضية
    Kelepçeler için kusura bakma, ama iş yapıyoruz hiç olmazsa. Open Subtitles آسفة بشأن الأصفاد ولكن أقلّها نحن في درجة رجال الأعمال
    Açılışına gelemediğim için kusura bakma. Senden çok nefret ediyorum, o yüzden. Open Subtitles آسف لأنني لم أتي الى حفل إفتتاحك ولكنه فقط لاني أكرهك جداً
    Erken saatte aradığım için kusura bakma ama bütün şube müdürlerini arıyorum. Open Subtitles أعتذر على الإتصال في وقت مبكر جدًا لكنهم يلحون علي.
    Korkuttuğum için kusura bakma. Anahtarımla girdım. Bira ister misin? Open Subtitles آسف على مفاجئتك لقد سمحت لنفسي بالدخول , هل تريد بيرة ؟
    Casusluk oyunları için kusura bakma, SD-6 seni zaman zaman izliyor olabilir. Open Subtitles آسف على روتين الخنجر والعباءة، لكن SD-6 قد يراقبك من وقت لآخر.
    Merhaba, Will. Geciktiğim için kusura bakma. Prova nasıl gitti? Open Subtitles مرحباً، آسف على التأخير كيف جرت البروفه؟
    Standart siyah için kusura bakma, mağazada, ellerinde sadece beyaz takım kalmış. Open Subtitles آسف بشأن هذا الزي الأسود الرسمي لكن هذا الزي الأبيض الوحيد في المتجر
    Kısa tur için kusura bakma. Bu yazılım sunumu işi başımızı aştı. Open Subtitles آسف بشأن الجولة القصيرة ، ولكننا مشغولون جداً بإطلاق البرنامج الجديد
    Vazo için kusura bakma. Kızmadın değil mi? Open Subtitles آسفة على الزهريةِ، مفيش مشاعر قاسية , هه
    Yalan haber suçlamasıyla, yeniden dava edilmek istemediğim için kusura bakma. Open Subtitles آسف لأني لا أريد أن أتابع بتهمة التشهير ثانية
    Seni buraya geri çağırdığım için kusura bakma, ama bunu sen geliştirdin... Open Subtitles , أعتذر عن الاتصال بكِ هنا . . لكن هناك أزمة بسيطة , لذا
    Bir anda geldiğim için kusura bakma, ve seninle paylaşmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles آسفة لأنني دخلت مندفعة، وشكراً لأنكِ سمحتِ لي بإخراج ما بصدري
    Tanrım, hem de ne eğlence. Ağzımdan kaçan trafik cezası için kusura bakma. Open Subtitles ممتعاً جداً, آسفة بشأن زلة اللسان بخصوص المخالفة.
    Ama son günlerde çok gerginim. Acısını senden çıkardığım için kusura bakma. Open Subtitles كنت تحت الاجهاد مؤخراً أنا آسف لأنني نفست عن غضبي عليكِ
    İçeri daldığım için kusura bakma, kapı açıktı. Open Subtitles أعتذر على الاقتحام، الباب لم يكُن موصدًا.
    - Kendi kendime içeri girdiğim için kusura bakma. Open Subtitles أنا آسفة لأني سمحت لنفسي بالدخول هكذا أنظري لهذا
    Söylediklerim için kusura bakma. Open Subtitles اسف على هذا الهراء الذي قلته هناك
    Araştırmanda daha fazla yardım edemediğim için kusura bakma. Sanırım süper güçlerim yok. Open Subtitles آسف أني لم أساعد في بحثك أعتقد أن ليس لدي قدرات خارقة
    Dün gece için kusura bakma. Open Subtitles أقول أنى آسف عن ما حدث ليلة أمس
    Beklettiğim için kusura bakma. Open Subtitles آسف لإبقائك تنتظر.
    Siklemediğim için kusura bakma... ama, şu anda sizinle aynı duyguları paylaşamayacağım. Open Subtitles حسناً ، معذرةً على عدم اهتمامي ولكن لا يبدو أنني لديّ أي تعاطف معكم الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more