"için mahkeme" - Translation from Turkish to Arabic

    • من المحكمة
        
    • على مذكرة
        
    İyi, email kimlikleri için mahkeme celbi çıkartmaya çalışacağım. Ama çok da ümitlenme. Open Subtitles حسن، سأحاول أن آتي بأمر من المحكمة خاص باللعبة لإخراج عنوان بريد منها
    Hayır, hat çekme yok. Onun için mahkeme izni lazım. Open Subtitles لا، لم يقوموا بالتصنت عليه هذا سيحتاج أمر من المحكمة
    Teknik olarak o bilgisayara bakabilmek için mahkeme emri almam gerekirdi. Open Subtitles تقنيا، يجب عل الحصول على أمر من المحكمة لتفحص هذا الكمبيوتر
    Doktoru karşı geldi ancak onunla konuşmak için mahkeme izni alıyoruz. Open Subtitles لقد حصلنا على أمر من المحكمة بالكلام معه رغم اعتراضات طبيبه
    Köpeğin bulacağı kanıtlar için mahkeme emri alamayız. Open Subtitles أمور دستورية ليس بأمكاننا الحصول على مذكرة للدليل الذي وجدناه عن طريق بحث الكلاب
    Yaşları küçük olduğundan evlenebilmeleri için mahkeme izni olması gerekiyor. Open Subtitles أن كونهم تحت السن القانوني سيجعلهم في حاجة إلى إذن من المحكمة
    ama resmi bir soruşturma için, mahkeme emri almam gerekirse, alacağım. Open Subtitles لكن إن اضطررت إلى استصدار أمر من المحكمة سأفعل
    Cesedin nereye gömüldüğünü öğrenin. Er Dom'un cesedini çıkarmak için mahkeme izni alın ve o cesedi Ducky'ye gönderin. Open Subtitles اذهب الى مكان الجثة واحضر أمر من المحكمة واشحن جسم دورن الى داكي
    Bunu engellemek için mahkeme emrimiz yok muydu? Open Subtitles أعتقد أننا أخذنا أمر من المحكمة بعدم إجراء التشريح
    Diş izinizi almak için mahkeme emrimiz var. Open Subtitles إسمع، لدينا أمر من المحكمة هنا للحصول على بصمة أسنانك
    Kanını almak için mahkeme emrim var. Open Subtitles لدي أمر صادر من المحكمة كي آخد عينة من دمك
    DNA'nı almak için mahkeme emrimiz var. Open Subtitles لدينا أمر من المحكمة لأخذ عينة من حمضك النووي.
    Reddederseniz de DNA testi için mahkeme emri çıkartacağım. Open Subtitles ان كنت تريد ان ترفض الابوة سوف اطلب امر من المحكمة لاختبار الحامض النووي
    Telefon kayıtları için mahkeme emri almadığını farz ediyorum. Open Subtitles أخمن أنكِ لم تحصلي على أمر من المحكمة على بحث في سجلات الهاتف ؟
    Eğer bu cinayetlerle ilgiliyse bunun için mahkeme emri çıkartman gerek. Open Subtitles إذا كان هذا بشأن الجرائم التى تحدث فستحتاج إلى إذن من المحكمة لذلك
    CIA az önce bu askerleri teslim almak için mahkeme kararı çıkarttı. Open Subtitles أرسلت الإستخبارات المركزية أمراً من المحكمة لتسليم هذان الجنديان إليهم
    Ama DNA toplamak için mahkeme emrimiz var. Open Subtitles ولكننا نمتلك إذنا من المحكمة يخول لنا جمع معلومات عن الحمض النووي
    Bir an önce bütün aileleri gözetim altına almak için mahkeme kararı çıkarttırın. Open Subtitles وأريد أمر من المحكمة لوضعهم تحت المراقبة
    İsterseniz, emin olmak için mahkeme izni çıkartıp dinlenme bölgesindeki güvenlik kamerası kayıtlarına bakabiliriz. Open Subtitles نطلب من المحكمة صور كاميرا المراقبة من منطقة الإنتظار على الطريق كما تعلم لنتأكد فقط
    Bu da evinizi aramamız için mahkeme emri almamıza yetti. Open Subtitles هذا سمح لنا بالحصول على مذكرة تفتيش لمنزلك هذه بخاخ شعر من حمامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more