"için ne kadar önemli olduğunu biliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرف كم هو مهم بالنسبة
        
    • أنا أعرف كم كان يعني
        
    • أعلم ما مدى اهميتها بالنسبة
        
    • أعلم مقدار أهمية
        
    • أنا أعرف مدى أهمية
        
    • أعرف كم يعني
        
    • أعلم كم تعني
        
    • أعلم كم يعني لك
        
    • اعلم كم تعني
        
    Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف كم هو مهم بالنسبة إليكِ.
    Lilith, onun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles ليليث), أعرف كم هو مهم بالنسبة لك)
    Bak, onun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles انظر، أنا أعرف كم كان يعني لك.
    Bunun Amanda için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا أعلم ما مدى اهميتها بالنسبة لاماندا
    Keşke bana anlatsaydı. Bu doktoranın onun için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنّه أخبرني، أعلم مقدار أهمية شهادة الدكتوراه له.
    Anneni bulmanın senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Elimden geldiğince yardım edeceğim. Open Subtitles أنا أعرف مدى أهمية وجود والدتك,سأساعدك لو أستطيع
    Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف كم يعني الأمر بالنسبة لكِ
    Bak Daniel, Kate'in senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum ve şu anda ona yardım edebileceğini de biliyorum. Open Subtitles (اسمع، يا(دانيال أعلم كم تعني (كايت) لك ، و أعلم أنّها ستحتاج لمساعدتك الآن
    Binada ölen adamın yakını ile konuşmanın senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم كم يعني لك بأن تتحدث لأقارب الشخص الذي مات في ذلك المبنى
    Bak, bu atların sen ve baban için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعلم كم تعني لك هذه الأحصنة و لوالدك ايضاً
    Lilith, onun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles ليليث), أعرف كم هو مهم بالنسبة لك)
    Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كم كان يعني ذلك لك
    Bunun Amanda için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا أعلم ما مدى اهميتها بالنسبة لاماندا
    Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم مقدار أهمية هذا لكِ
    Jai'ın senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف مدى أهمية جاي بالنسبة لك
    Evet, bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles تعلمين أنني أعرف كم يعني لك هذا الأمر
    Ve Bluebell'in senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles و أعلم كم تعني بلوبيل لك
    - Destekliyorum çünkü senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum ama senin için. Open Subtitles لكن ظننت أنكِ تدعمين هذا. أنا أفعل، لأني أعلم كم يعني لك هذا،
    Rose, bu gezinin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum son zamanlarda çılgınca davrandığımı da biliyorum, ama hepsi yakında bitecek. Open Subtitles "روز" ، اعلم كم تعني لكي هذه الرحلة واعلم انني كنت اتصرف بجنون مؤخراً ولكن كل شئ سينتهي قريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more