"için ne kadar değerli" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم يساوي
        
    • كم أنتي ثمينة بالنسبة
        
    • كم تعنين لي
        
    • كم قيمة هذا الرجل بالنسبة
        
    • كم يبلغ سعر
        
    • تعني لك الكثير
        
    Asıl soru şu ki masumların hayatı senin için ne kadar değerli? Open Subtitles السؤال الأصح، كم يساوي حيوات كل هؤلاء الأبرياء لديكِ؟
    Karar vermek zorundasın. Joey senin için ne kadar değerli? Open Subtitles لذا يجب أن تقرر كم يساوي (جوي) بالنسبة لك ؟
    Senin benim için ne kadar değerli olduğunu unutmanı asla istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تنسي أبداً كم أنتي ثمينة بالنسبة إليّ
    Sadece benim için ne kadar değerli olduğunu bilmeni istedim. Open Subtitles أريدك أن تعرفي فحسب كم تعنين لي
    70 bin. Carter senin için ne kadar değerli? Open Subtitles إنها سبعون ألف، كم قيمة هذا الرجل بالنسبة إليك؟
    Bakalım bu onun için ne kadar değerli? Open Subtitles لنرى كم يبلغ سعر هذا الدسك
    Senin için ne kadar değerli olduğunu biliyorum denedim ama olmadı. Open Subtitles اعلم كيف هي كانت تعني لك الكثير وانا حاولت بالفعل
    Brewster senin için ne kadar değerli, Fairfax? Open Subtitles كم يساوي (بروستر) بالنسبة لك يا (فايرفاكس)؟
    Sizin için ne kadar değerli olurdu, Ajan Taylor? Open Subtitles كم يساوي ذلك لكي ايتها العميلة ( تايلور ) ؟
    Senin için ne kadar değerli? Open Subtitles كم يساوي بالنسبة لكِ ؟
    - Senin için ne kadar değerli? Open Subtitles كم يساوي عندك؟
    Bu sana, benim için ne kadar değerli olduğunu hatırlatacak bir şey. Open Subtitles هذا شيء لتذكيرك كم أنتي ثمينة بالنسبة إليّ
    - Benim için ne kadar değerli olduğunu göstereyim. Open Subtitles -دعيني أريك كم تعنين لي
    Benim için ne kadar değerli olduğunu göstermek istedim. Open Subtitles أردت أن أريكِ كم تعنين لي (لويس)...
    70 bin. Carter senin için ne kadar değerli? Open Subtitles إنها سبعون ألف، كم قيمة هذا الرجل بالنسبة إليك؟
    Bakalım bu onun için ne kadar değerli? Open Subtitles لنرى كم يبلغ سعر هذا الدسك
    Üzgünüm, senin için ne kadar değerli olduğunu biliyorum. Bekle. Open Subtitles اَسفة، (ريتشارد)، أعلم أنها تعني لك الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more