"için savaşın" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاربوا من أجل
        
    • قاتلوا من أجل
        
    • قاتلوا لأجل
        
    • لنحارب
        
    • إلى معركة
        
    Bu yüzden yaşamak için savaşın ve değip değmediğinizi bulun. Open Subtitles إذاً حاربوا من أجل البقاء وستكتشفوا إذا ما كنتم تستحقونها
    Askerler, esirlik için değil, hürriyet için savaşın. Open Subtitles ايها الجنود، لا تحاربوا من أجل العبودية حاربوا من أجل الحريّة
    Hürriyet için savaşın bütün Yunan halkının hayatını itibar ve şeref içinde yaşaması için. Open Subtitles حاربوا من أجل الحرية لكلّ الشعب اليوناني لعيش حياتهم بالكرامة والإحترام
    Öyleyse gidin, Calahorra için savaşın. Open Subtitles اذهبوا اذن و قاتلوا من أجل كالاهورا
    "İfade özgürlüğü için savaşın!" Open Subtitles قاتلوا من أجل حرية التعبير "ساندوا رقافنا في "كيوتو
    Bugün tüm gücünüzle savaşın. Kardeşleriniz için savaşın. Open Subtitles لهذا ستقاتلون أشدّ اليوم، قاتلوا لأجل أخوتكم
    Lütfen hep birlikte hayatta kalıp geri dönebilmemiz için savaşın. Open Subtitles لنحارب سوية رجاءا حتى يمكننا العودة
    Floransa için savaşın! Open Subtitles (إلى معركة (فلورنسا
    Bugün güçlü savaşın. Kardeşleriniz için savaşın. Open Subtitles لذا حاربوا بقوةٍ اليوم، حاربوا من أجل إخوتكم.
    Aileleriniz için savaşın. Open Subtitles حاربوا من أجل عائلاتكم،
    En önemlisi, Yunanistan için savaşın! Open Subtitles والأهم من ذلك كله... حاربوا من أجل اليونان!
    Hayatlarınız için savaşın! Open Subtitles ! حاربوا من أجل حياتكم
    Geleceğiniz için savaşın! Open Subtitles قاتلوا من أجل أطفالكم! قاتلوا من أجل مستقبلكم!
    İngiltere için savaşın! Open Subtitles قاتلوا من أجل إنكلترا
    Yanı başınızdaki dostlarınız için savaşın, sizi doğuran analarınız için savaşın! Open Subtitles قاتلوا من أجل كلّ رجل بجانبكم!
    Ülkemiz için savaşın! Open Subtitles قاتلوا من أجل أمتنا
    Aileleriniz için savaşın. Open Subtitles قاتلوا لأجل عائلاتكم
    Güç için savaşın! Open Subtitles لنحارب السلطة!
    Floransa için savaşın! Open Subtitles (إلى معركة (فلورنسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more