yazgısını keşfetmek için savaşmalı. | Open Subtitles | لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها |
Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. | Open Subtitles | لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها |
Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. | Open Subtitles | لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها |
İnsan, inandığı şey için savaşmalı. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يحارب من أجل ما يؤمن به |
Hüsrev babası, tahtı ve hükümdarlığı için savaşmalı ama aşkı için kılını kıpırdatmamalı. | Open Subtitles | و (خسرو) يجب أن يحارب من أجل أبيه و عرشه. منأجلمملكته. لكن ليس من أجل حبه. |
Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. | Open Subtitles | لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها |
Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. | Open Subtitles | لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها |
Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. | Open Subtitles | لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها |
Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. | Open Subtitles | لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها |
Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. | Open Subtitles | لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها |
Kaçamaz, yazgısını keşfetmek için savaşmalı. | Open Subtitles | لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها |
Onun için savaşmalı mıyım, diye mi soruyorsun? | Open Subtitles | هل تسألني اذا ما كان يجب عليك أن تقاتل من أجلها؟ |
Bir kadın senin için savaşmalı, denemeli. | Open Subtitles | المرأة يجب أن تقاتل عليك, عليها أن تحاول |