"için savaştık" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاربنا من أجل
        
    • قاتلنا من
        
    • إننا نقاتل للحصول على
        
    Biz demokrasinin korunması fikri için savaştık. Open Subtitles لقد حاربنا من أجل الفكرة أن الديمقراطية تستحق الحفاظ عليها.
    Annelerimiz için savaştık oğullarımız için eşlerimiz için. Open Subtitles لقد حاربنا من أجل أمهاتنا، من أجل أطفالنا، من أجل زوجاتنا،
    Toprak değil Prensiplerimiz için savaştık. Open Subtitles لسنا بحاجة لمزيد من الأرض، حاربنا من أجل المبدأ
    Yağmur demedik, güneş demedik, senin için savaştık! Open Subtitles ،في المطر وتحت الشمس لقد قاتلنا من أجلك
    Dünyayı kurtarmak için savaştık. Open Subtitles قاتلنا من أجل انقاذ العالم
    O kasetler için savaştık. Open Subtitles إننا نقاتل للحصول على الأشرطة.
    O kasetler için savaştık. Open Subtitles إننا نقاتل للحصول على الأشرطة.
    Bu bizi hain yapmaz ki! Biz kralımız Richard için savaştık. Open Subtitles ‫هذا لا يجعل منا خونة ‫لقد حاربنا من أجل الملك (ريتشارد)!
    Amerika için savaştık. Open Subtitles لقد حاربنا من أجل "أمريكا".
    "Demokrasi için savaştık"? Open Subtitles "حاربنا من أجل الديمقراطية"؟
    Sonra bunun için savaştık. Open Subtitles ثم قاتلنا من أجل ذلك.
    İkimiz de ülkemiz için savaştık, Mike. Karşılığında hiçbir şey almadık. Open Subtitles (لقد قاتلنا من أجل بلادنا (مايك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more