"için size teşekkür etmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • شكرك على
        
    • أن أشكرك على
        
    • شكركِ على
        
    • ان نشكركم يا جماعة
        
    • أن أشكركم على
        
    • أن أشكركما
        
    Benimle o konuda yine görüşmediğiniz için size teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles أردت شكرك على عدم مُفاتحك لذلك الموضوع مرة أخرى
    Benim için harika geçen bu sömestr için size teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أود شكرك على هذا الموسم الرائع
    Ama her şey için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles و مرة أخرى، أريد فقط أن أشكرك على كل شيء.
    Bay Monk, San Francisco halkı adına fikrinizi paylaştığınız için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكرك على مشاركتك لنا بأرائك أنه ليس رأي
    Bakanlığım ve İttifak'ın geleceği adına, bu son görüşme için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles نيابةً عن وزارتي ومستقبل التوافق أود شكركِ على هذهِ المقابلة الأخيرة
    Mike ve ben, bu harika geceyi planladığınız için size teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles انا ومايك نريد ان نشكركم يا جماعة لتخطيطكم هذا العشاء المذهل لنا
    Beni Lone Star eyaletine davet ettiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أحب أن أشكركم على دعوتي إلى ألنجمة ألوحيدة للولايات
    Pekala. Bakın. Bu konuyu gelip bize açtığınız için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles حسناً، حسناً أريد أن أشكركما على لفت انتباهنا للأمر
    Terfi alamadım ama bana kefil olduğunuz için size teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لم أنل الترقية لكن... أردت شكرك على تزكيتي.
    Peder, beni buraya aldığınız için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أبتاه أريد شكرك على جلبى هنا
    Yaptıklarınız için size teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت فقط شكرك على ما فعلته
    Elbise için size teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles أردت شكرك على الثوب؟
    Yardım ettiğiniz için size teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لقد اردت شكرك على المساعدة
    Köprüde olanlar için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريّد أن أشكرك على ما فعلتهُ معيّ على الجسر
    Brian adındaki genç adam bana gönderdiği güzel notta şöyle diyordu: ''Programdan iki kez reddedildiğimi biliyorum ama yine de bu fırsat için size teşekkür etmek istedim. TED أرسل لي شابٌ يدعى براين ملاحظة جميلة قائلًا: "أعلم أنه تم رفضي من البرنامج مرتين، لكن أريد أن أشكرك على الفرصة.
    Bu iş nasıl biterse bitsin bütün yaptıklarınız için size teşekkür etmek istiyorum ve benimle dönmek konusunda fikrinizi değiştirirseniz... Open Subtitles لا يهم كيف تتحول الأمور أريد أن أشكرك على كل ما قمت به و... إذا كان يجب أن تغير رأيك حول تعود معي...
    Keşif eri, yardımınız için size teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أيها المرشد، أود أن أشكرك على مساعدتك
    Polise gitmeden önce internet kafeye geldiğiniz ve bana fotoğrafı gösterdiğiniz için size teşekkür etmek istedim. Open Subtitles قبل ذهابي للشرطة، أردت شكركِ على قدومكِ إلىمقهىالإنترنت.. و عرضكِ الصورة علي
    Mike ve ben, bu harika geceyi planladığınız için size teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles انا ومايك نريد ان نشكركم يا جماعة لتخطيطكم هذا العشاء المذهل لنا
    Uçağımı kurtardığınız için size teşekkür etmek istiyorum. - Elbette. Open Subtitles أريد أن أشكركم على إنقاذ طائرتي بالتأكيد
    İlk önce burada olduğunuz için size teşekkür etmek istiyorum. Teşekkür ederim. Open Subtitles أريد أن أشكركما لوجودكما هنا أشكركما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more