"için yapmıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا لا أفعل هذا
        
    • أفعل هذا من أجل
        
    Bunu kendim için yapmıyorum. Angela için. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجلي، إنه من اجل أنجيلا
    Bu hareketi gökyüzü düştüğü için yapmıyorum, ama hazırlıksız olmaktansa aşırı koruyucu olmayı tercih ederim. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأن السماء تقع لكننى أفضّل أن أكون كثير الحذر عن أن أكون غير مستعد
    Sinemaya asılsan çok daha iyi edersin. Bu işi, para için yapmıyorum, Carl. Open Subtitles من الأفضل أن تبقى فى السينما أنا لا أفعل هذا من أجل المال يا كارل
    Gidecek bir yerin yok. Bunu övgü için yapmıyorum; TED لا يوجد خيار سواه. لا أفعل هذا من أجل المدح;♪♫♪
    Bunu, seni kızdırmak için yapmıyorum anne. İsyancı bir tavır değil bu. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لإغضابك يا أمي هذا ليس عملاً تمردياً
    Hayır ama denemeye değer ve senin söylediğine gelirsek bunu sadece kendi kıçımı korumak için yapmıyorum. Open Subtitles كلا، هذا يستحق المحاولة، ولعلمكِ أنا لا أفعل هذا لحمايتي
    Bunu istediğim için yapmıyorum. Bunu yapıyorum çünkü bir söz verdim. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأنّي أريد ذلك، بل أفعله لأنّي قطعتُ وعداً.
    Ben bunu para için yapmıyorum, dans etmek için yapıyorum. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجل المال بل من أجل الرقص
    Sadece para için yapmıyorum. Hayır, seni anlıyoruz. Gerçekten. Open Subtitles ـ أنا لا أفعل هذا لجني المال وحسب ـ كلا، إننا نعرف هذا بحق
    Ne düşündüğünü biliyorum Dwight ama bunu sırf Audrey için yapmıyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تفكر فيه دوايت ، ولكن أنا لا أفعل هذا لأجل اودري فقط
    Bunu bir şeyleri kanıtlamak için yapmıyorum. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لإثبات أيّ شيء
    Sanırım bir şeyi yanlış anlıyorsun ama bunu senin için yapmıyorum. Open Subtitles ...يبدو بأنكِ تسيئين فهم شيء ما ولكن أنا لا أفعل هذا من أجلك
    Bunu Joo Won'u mahvetmek için yapmıyorum. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لكي أدمر جو وون
    Cehenneme git değil. Bunu kendim için yapmıyorum. Open Subtitles لن أذهب للجحيم، أنا لا أفعل هذا لأجلي.
    Ama bunu kendim için yapmıyorum, Cam. Open Subtitles ولكن أنا لا أفعل هذا بالنسبة لي، كام.
    Bunların hiçbiri seni ilgilendirmez ama, bunu para için yapmıyorum. Open Subtitles هذا ليس من شأنك لكنني لا أفعل هذا من أجل المال
    - Para için yapmıyorum. Open Subtitles -أنا لا أفعل هذا من أجل المال0
    - Hey bunu ödül için yapmıyorum. Open Subtitles -هيه ، أنا لا أفعل هذا من أجل المكافأة
    Bunu Kaufman için yapmıyorum. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجل كوفمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more