"için yardımın" - Translation from Turkish to Arabic

    • مساعدتك في
        
    • تساعدني على
        
    • مُساعدتك في
        
    • لمساعدتك في
        
    • تساعدني في
        
    • لبعض المساعدة
        
    • لمساعدتكِ لكي لا
        
    • إلى مساعدتك
        
    • إلى مساعدتكم في
        
    Garajı temizlemek için yardımın lazım. Oradaki şeylerin yarısını bile kaldıramam, anladın mı? Open Subtitles انا بحاجه الى مساعدتك في المرآب لا استطيع حمل هذه الأشياء، أتفقنا؟
    Ama bu olmadan önce kafesi açmak için yardımın lazım. Open Subtitles ولكن قبل أن يحصل هذا أحتاج إلى مساعدتك في فتح القفص
    Bir sorun var ve çözmek için yardımın gerekiyor. Open Subtitles توجد مشكله و انا اريدك ان تساعدني على حلها.
    Şu anda Ateş için yardımın gerekli sadece. Open Subtitles الآن، نريد مُساعدتك في الشعلة فقط
    Alttaki siyah saçlar için yardımın gerekli. Ben ulaşamıyorum. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك في إزالة شعر اسفل ظهري، لا يمكنني بلوغه
    Okula gizlice girmem için yardımın lazım. Open Subtitles أحتاج منك أن تساعدني في الدخول بشكل سري إلى المدرسة
    Üzerinde çalıştığım bu illüzyon için yardımın lazım. Open Subtitles أردت مساعدتك في الخدعة التي أعمل عليها
    Bu dosyayı açmak için yardımın gerek. Open Subtitles 12,395 أحتاج إلى مساعدتك في فتحه
    Tamam, Ben, bazı şeylerin yerini değiştirmek için yardımın lazım. Open Subtitles بين احتاج مساعدتك في اعادة التنظيم
    Onun dünyasına girmek için yardımın gerek. Open Subtitles (بواسطة (بابا ياجا وانا احتاج مساعدتك في دخول عالمها
    Evet,çarşafları kaldırırken pelvisin sabit durması için yardımın gerekecek. Open Subtitles أجل, يجب أن تساعدني على جهل الحوض يستقر بينما أُغَيِّر الغطاء
    Sahte bir film yapmam için yardımın lazım. Open Subtitles أريدك ان تساعدني على صناعة فيلم مزيف
    Şu anda Ateş için yardımın gerekli sadece. Open Subtitles الآن، نريد مُساعدتك في الشعلة فقط
    Soygun için yardımın lazımdı, Chappie. Open Subtitles احتجت مُساعدتك في السرقة فحسب، يا (تشابي)
    Şimdi Tobby, eğer yürüyemiyorsa taşımak için yardımın lazım olacak. Open Subtitles (توبي)، سأحتاج لمساعدتك في حمله إن كان لا يستطيع المشي.
    Pekâlâ, Hardison, seni bulabilmemiz için yardımın gerekiyor. Open Subtitles حسناً يا (هارديسون)، إسمع نحتاج لمساعدتك في التتبّع
    Onu bulmam için yardımın gerekli. Open Subtitles أحتاج أن تساعدني في العثور عليه
    John ile beraber ilgilendiğiniz bir hasta için yardımın gerekiyor. Open Subtitles احتاج لبعض المساعدة لأحد المرضى "الذين عملتِ معهم بصحبة "جون
    Ben Patrick Jane. Katili yakalamamıza çok az kaldı fakat onu haklamamız için yardımın gerekiyor. Open Subtitles نحن على وشك القبض على القاتل، ولكن سنحتاج لمساعدتكِ لكي لا يهرب.
    Monica, bunu atlatmam için yardımın gerek. Open Subtitles مونيكا، أحتاج إلى مساعدتك لتخطّي هذه المرحلة.
    Elbette diğerlerini toplamak için yardımın gerekiyor. Open Subtitles سأحتاج إلى مساعدتكم في تجنيد الآخرين بالطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more