"için yardıma" - Translation from Turkish to Arabic

    • مساعدة في
        
    • للمساعدة في
        
    • لمساعدة في
        
    • المساعدة في
        
    • إلى المساعدة
        
    • لمساعده
        
    • لمساعدة مع
        
    • المساعدة مع
        
    • المساعدة من
        
    • مساعدة مع
        
    • مساعده في
        
    • لبعض المساعدة
        
    • إرسالهِ
        
    • الى المساعدة
        
    Ancak gala için yardıma ihtiyacınız olursa severek yardımcı olurum. Open Subtitles إذا كنت بحاجة مساعدة في الحفل الخيري سـاكون سعيدة للمساعدة
    Bazı insanların hesaplama için yardıma ihtiyacı olabilir. TED إذاً، فالعديد من الناس ربما يحتاجون مساعدة في الحسابات.
    Eğer herhangi birinizin rol yapmak için yardıma ihtiyacı varsa oyunculuk dersimden bazı şeyler öğrendim. Open Subtitles و إذا كنتم بحاجة للمساعدة في الادعاء بأن الحلوى لذيذة فأنا تعلمت بعض الأشياء في صف التمثيل
    - Bilmiyorum. Ve kalıcı kalemi tahtadan temizleyebilmek için yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles لا أعرف، وسأحتاج للمساعدة في مسح الحبر الدائم من على السبورة
    Eğer yönünüzü bulmak için yardıma ihtiyacınız varsa her koridor üzerinde talimatlar vardır. Open Subtitles لو أنك تحتاج لمساعدة في معرفة وجهتك فالتعليمات مكتوبة بلغتين على كل طرقة
    Bunun için yardıma ihtiyacın var. Umarım Ajansdaki arkadaşarın meşgul değildir. Gördünmü? Open Subtitles أحتاج بعض المساعدة في هذا، آمل أن أصدقائك في الوكالة لا يمانعون
    İnternet'te gördüm ki bu parti için yardıma ihtiyaç duyduğunuzu yazmışsınız. Open Subtitles قرأت إعلانكم عبر الإنترنت عن حاجتكم إلى المساعدة لتنظيم هذه الحفلة
    Karar vermek için yardıma ihtiyacı olabilir. Open Subtitles ربما تحتاج لمساعده لتقرر
    Tedaviye ihtiyacım var ve Daniel'in o Goa'uld tabletini çevirmek için yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles ودانيال يريد مساعدة في ترجمة لوحة الجواؤلد
    Tabii siz de bizden öğrenebilirsiniz. Demek istediğim Goa'uld'u defetmek için yardıma ihtiyacınız var gibi görünüyor. Open Subtitles وربما تتعلموا منا، أقصد تحتاجون مساعدة في تفادي الجواؤلد
    Sahi. Ağdaki kilitli alanlara girmek için yardıma ihtiyacın var mı? Open Subtitles هل تحتاجين الى اي مساعدة في الدخول الى مستويات الشبكة
    Suya dönmek için yardıma ihtiyacın olursa, haber ver. Open Subtitles تحتاج مساعدة في الحصول على العودة في الماء، اسمحوا لي أن أعرف.
    İnsanların âşık olmak için yardıma ihtiyaçları yoktur. Open Subtitles إن الناس ليسوا بحاجة للمساعدة في الوقوع في الحب.
    Onu yukarı taşımak için yardıma ihtiyacın olduğunu varsayıyorum. Hâlâ bazı ayrıcalıklarım var. Open Subtitles أفترض أنّكِ بحاجة للمساعدة في حملها ما زلتُ أملك امتيازات للطوابق
    Edie Teyze, 14 yıl önce muhasebecilikten emekli olduğundan beri, her aralık ayında Mike'ın ofisine defterlerin tasfiyesi için yardıma geliyor. Open Subtitles منذ تقاعدها من عملها كمحاسبة قبل 14 سنة خالتي ايدي تحضر الى مكتب مايك للمساعدة في جرد الحسابات
    Tahmin edeyim, ülkenizden para çıkarmak için yardıma ihtiyacınız var. Open Subtitles دعني أحزر : تحتاج لمساعدة في نقل أموال لدولتك ؟
    Eski bir dosya için yardıma ihtiyacım var. Güvenebileceğim birine. Open Subtitles أحتاج المساعدة في قضية قديمة أحتاج إلى شخص أثق به
    Ve bunu çözmek için yardıma ihtiyacımız var. TED لنقوم بحل المشكلة، أعتقدُ أننا سنحتاجُ إلى المساعدة.
    Kamyonet için yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles - انا .. احتج لمساعده فى الشاحنه
    Hastam için yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لمساعدة مع مريضتي
    Şu eşyalar için yardıma ihtiyacın var mı? Open Subtitles تحتاج الى بعض المساعدة مع هذه الأشياء؟
    Charlie'nin bu resimleri asmak için yardıma ihtiyacı olur diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أن تشارلي يمكن أن يستعين ببعض المساعدة من تلك الصور
    - Çocuklar için yardıma ihtiyacın var mı? - Başa çıkabiliriz. Open Subtitles هل كنت بحاجة إلى أي مساعدة مع الاطفال؟
    Bugün taşınmak için yardıma ihtiyacın var mı? Open Subtitles اتحتاج الى اي مساعده في نقل الاغراض اليوم
    Koltuğu içeriye sokmak için yardıma ihtiyacım olacak. Open Subtitles سأحتاج لبعض المساعدة لكي أدخل هذه الأريكة
    Bitiş çizgisine yetişmesi için yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجةٍ فقط للمساعدة في إرسالهِ بسرعة إلى خط النهاية
    Ama bunu kanıtlaması için yardıma ihtiyacı vardı ve birini de bulmuştu. Open Subtitles ولكنه يحتاج الى المساعدة ليُثبت ذلك وانه قد وجد الرجل المناسب لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more