Benim için yok. Bu şehirde her gün yeni bir suç meydana geliyor. Ne yapayım, hepsini mi durdurayım? | Open Subtitles | ليس بالنسبة ليّ، تقع الجرائم يوميًا بالمدينة ما بيديّ لأفعله؟ |
-Benim için değil.Benim için yok. 219? | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي. لايوجد أفضل. 219؟ |
Benim için yok. Gidelim. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي, لا يوجد فرق هيا نذهب |
Senin için yok mu huh? | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك ، أليس كذلك؟ |
Bu model için yok, ama benimle gelirseniz sizin için halledebiliriz . | Open Subtitles | ليس لهذا الموديل , و لكنا بإمكاني تقديم عرض افضل لك اذا اتيت معي |
Ve onlara sahip olmak için yok etmek de. | Open Subtitles | ونكون على استعداد لتدميرهم للحصول عليها |
Senin için yok. | Open Subtitles | ليس بالنسبة إليكَ |
Benim için yok. | Open Subtitles | ليس بالنسبة إليّ |
Sizin için yok. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لكما |
Hayır, bu adam için yok. | Open Subtitles | لا, ليس بالنسبة لهذا الرجل |
Bizim için yok. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا. |
Benim için yok. | Open Subtitles | ليس بالنسبة إلىّ |
Benim için yok. | Open Subtitles | حسناً، ليس بالنسبة لي |
- Hâlâ vakit var. - Benim için yok. | Open Subtitles | مازال هناك وقت ليس بالنسبة لي |
Benim için yok. | Open Subtitles | ليس بالنسبة إليَّ. |
Sadece benim için yok. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي فحسب |
- Belki senin için yok, Kif. | Open Subtitles | -ربما ليس بالنسبة لك |
Görünüşe göre Kevin için yok. | Open Subtitles | على ما يبدو ليس بالنسبة لـ(كيفين) |
Benim için yok. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي |
- Benim için yok. | Open Subtitles | ليس لي، ليس لهذا الغرض جئت لهذا الشيء |