Huzur içinde yatsın ama şimdi bizim iş konuşmamız gerek. | Open Subtitles | لترقد روحه بسلام. لكن الآن علينا أن نتحدث عن مصالحنا. |
Eğer ninem Tzeitel, huzur içinde yatsın bize terziyi söylemek için öte dünyadan gelme zahmetine katlandıysa doğrusu budur ve bundan iyisi olamazdı derim. | Open Subtitles | تيفي، تيفي جدتي تزايتل، رحمها الله تعنّت طوال هذا الطريق من العالم الآخر |
Onların ve tüm inançlı ölmüşlerin ruhları huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | ارواحهم و ارواح الايمان قد رحلت فلترقد في سلام . |
Ve babama, sizin büyükbabanız, huzur içinde yatsın... | Open Subtitles | ووالدي, جدّكما, ليرحم الرب روحه، |
Sevgili karım Melodia vefat ettiğinden beri huzur içinde yatsın Emily özenle ve profesyonelce evi yönetiyor. | Open Subtitles | منذ وفاة زوجتي ميلوديا، ليرحمها الله إيملي تعتني بالبيت بكفاءةٍ وفعالية |
Onun ve tüm inançlı ölmüşlerimizin ruhu Tanrının rahmetiyle huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | فلترقد روحه وأرواح... كل الراحلين المخلصين في سلام، في رحمة الإله، فليرقد في سلام |
Çok saygındı. Huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | الكل يحترمه بشدة ليرحمه الله |
Müvekkilinizin kocası, huzur içinde yatsın, banka işini biliyordu. | Open Subtitles | الزوج العميل الخاص بك، جاز له ترقد في سلام، عرف عن البنوك. |
Annen artık toprakta, huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | والدتك مدفونة تحت التراب فليبارك الله روحها |
Babam, huzur içinde yatsın eskiden derdi ki, mahalle bir organizma gibidir. | Open Subtitles | أبي ، فلترقد روحه بسلام كان معتاد على قول أن الجوار هو مثل الكائن الحي |
Huzur içinde yatsın, bu bana sevgili amcamın hediyesiydi! O kadar zor muymuş? | Open Subtitles | مكسب عيشي , هدية لي من عمي المحبوب رحم الله روحه |
James'i çıldırtmış falan değilim, huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | أنا لم اتدفع جيمس الى مجنون، الرب اخذ روحه وهناك شيء آخر. |
Huzur içinde yatsın annesinden öğrenmediği kesin. | Open Subtitles | إنَّهُ بالتأكيد لم يتعلمها من والدته رحمها الله |
Huzur içinde yatsın, annen seninle fazla zorlamadı. | Open Subtitles | و أمك رحمها الله أعتقد أنها كانت متساهلة معك للغاية |
Onun ve tüm inançlı ölmüşlerimizin ruhu Tanrının merhametiyle huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | فلترقد روحها وأرواح كل الراحلين المخلصين... في رحمة الإله. فلترقد في سلام |
Huzur içinde yatsın, büyük annem uzun zamandır rüyalarıma girip özümü kaybettiğimi söyleyip duruyor. | Open Subtitles | ،جدتي فلترقد في سلام جائت الي في احلامي وقالت لي باني افتقد اللمسه مع اصلي |
O sırada düşünüyormuş gibi görünmüyordu. Huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | لم تكن تعتقد ذلك حينها ليرحم الرب روحها |
Ellen Wolf'dan önce de... Huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | قبل (إيلين ولف)، ليرحمها الله، بمدّة |
Kurtarıcısıyla yeniden tutuşana kadar huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | فليرقد في سلام حتي يٌبعث إلي خالقه |
Hayır. Öylesine "huzur içinde yatsın" dedim. Tabii ki öldü. | Open Subtitles | لقد قلت للتو"ليرحمه الله " بالطبع توفي |
Annem, senin büyük büyükannen Sonia huzur içinde yatsın | Open Subtitles | امي وجداتيقاموا بذلك سونيا ربما ترقد في سلام |
Şey, annenle tanıştığım zamanı hatırlıyorum, huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | حسنا ، هي بالضبط نفس الطريقة التي التقيت فيها بـ أمك ، رحم الله روحها |
Eminim, eşiniz dediğiniz kadar vardır ama bundan sonrasını Tanrı'ya bırakın ki; o da huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن زوجتك هي كما وصفتها؟ دعها تذهب إلى قدرها وترقد بسلام |
O göğsünün üstünde bu flütle ...huzur içinde yatsın diye düşündüm. | Open Subtitles | يرقد في سلاك مع مزماره .على صدره أو ما شابه |
Bütün ölenlerimiz huzur içinde yatsın ve biz, her birimiz bu kadar çok insanı mutlu ettiği için, Tanrı'ya şükredelim. | Open Subtitles | لعل الراحلون يرقدون بسلام... ولعلنا جميعاً وكل واحد منا... يحمد الله على إنسانة جعلت الكثيرين سعداء |
Huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | لترقد في سلام |
Bence, nur içinde yatsın, Santino kötü bir Bey olurdu. | Open Subtitles | أعتقد أن سانتينو رحمة الله كان رئيسا سيئا |
Aslında mücevher işindeydi. İlk kocam. Huzur içinde yatsın. | Open Subtitles | زوجى الأول رحمه الله كان يعمل فى مجال المجوهرات |