"içinde yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • في غضون
        
    • ليسَ عندكَ القدرة
        
    • غضون أيام
        
    Genellikle bağışıklık sistemi bir tehditi birkaç gün içinde yok eder. TED عادةً ما تقضي الاستجابة المناعية على التهديد في غضون أيام قليلة.
    Neyse ki, beyin sarsıntılarının büyük bir çoğunluğu tamamen iyileşir ve semptomlar günler veya haftalar içinde yok olur. TED لحسن الحظ، أغلب إصابات الارتجاج تُشفى تماماً وتختفي الأعراض في غضون أيام أو أسابيع.
    İklim değişikliği yüzünden üstelik aşırı avlanma ve kirlilikle birlikte mercan kayalıkları 30 yıl içinde yok olabilir. TED نتيجة تغيُّر المُناخ، بالإضافة إلى الصيد الجائر والتلوث، قد تندثر الشعاب المرجانية في غضون 30 سنة.
    İçinde yok o yüzden senin için en iyisi sakinleşmek olur! Open Subtitles ليسَ عندكَ القدرة على فعل شيء ! لذا من الأفضل أن تهدئ
    İçinde yok o yüzden senin için en iyisi sakinleşmek olur! Open Subtitles ليسَ عندكَ القدرة على فعل شيء ! لذا من الأفضل أن تهدئ
    Meslektaşlarım şunu gösterdi ki, sivrisineklerin bu öldürücü maddeleri almaları için iki veya üç yer belirlerseniz, bu sürüleri sadece üç ay içinde yok edebilirsiniz. TED وقد أثبت زملائي أنه عند نصب موضعين أو ثلاث يمكن للبعوض الذهاب إليها والتقاط هذه المواد القاتلة، فيمكننا سحق هذه المستعمرات في غضون ثلاث أشهر.
    Yoksa baskın tür olarak beşeriyet bir yıl içinde yok olacak. Open Subtitles الرجل هو من الأنواع السائدة في الحياة على الأرض، وسوف ينقرض في غضون عام.
    Evet, birkaç saat içinde yok olması lazımdı. Open Subtitles نعم، من المفترض أن يتبدد في غضون بضع ساعات
    her şey saniyeler içinde yok olur. Bu gerçek mi yoksa teori mi? Open Subtitles إحتراق فوري و كل شىء يختفي في غضون ثانية.
    Bu ev birkaç saat içinde yok olmuş olacak. Open Subtitles سيتلاشى هذا المنزل في غضون ساعات قليلة.
    Tüm hayatı bir dakika içinde yok olmuş. Open Subtitles حياته بكاملها قد محيت في غضون دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more