- Büyük gecemin içine etme lütfen. - Nesi büyükmüş bu gecenin? | Open Subtitles | ـ من فضلك لا تفسد ليلتي ـ وما الذي يجعلها ليلة استثنائية؟ |
Hayatta kalabilme adına bu ilk büyük şansın içine etme! | Open Subtitles | هذه هي فرصتك الكبري لتبقى حيا لا تفسد الأمر |
Sheldon, oyunun içine etme. | Open Subtitles | شيلدون, لا تفسد اللعبة و كيف سيفسد اللعبة؟ |
Caroline, bunun içine etme. | Open Subtitles | كارولاين)، لا تفسدي الأمر) |
Albert, işin içine etme. Dikkatleri üzerine çekme. | Open Subtitles | آلبرت) لا تخرب الأمر) ولا تجلب علينا الأنظار من حولنا |
Tanrı aşkına, Phil, Lütfen içine etme şunun. | Open Subtitles | لأجل الله، فيل أرجوك لا تفسد هذا الأمر عليّ |
İçine etme. Evet. - "Sikimde boşal"? | Open Subtitles | لا تفسد الأمر، أجل هذا سيء أحب أي أغنية بشأن أي شخص يلعق لي |
- Esprinin içine etme hıyar. | Open Subtitles | لا تفسد النكتة لو أني ذهبت إلى السجن |
Bunun yüzünden hayatının içine etme. Güven bana. | Open Subtitles | لا تفسد حياتك من أجل هذا، ثق بي |
Fazla konuşarak içine etme. | Open Subtitles | لا تفسد الأمر بالكلام كثيراً. |
David ayrıca... bu işin içine etme. | Open Subtitles | (و يا (دافيد لا تفسد هذا الأمر |
İçine etme bu işin. | Open Subtitles | لا تفسد الأمر -600دولار؟ |
Burt, içine etme istersen. | Open Subtitles | (بيرت)، أرجوك لا تفسد الأمر علي |
Bu işin içine etme! | Open Subtitles | لا تفسد هذا الأمر! |
İçine etme. | Open Subtitles | لا تفسد الأمر. |
Sakın bunun içine etme. | Open Subtitles | لا تفسدي هذا |
- Bonnie, içine etme işte. | Open Subtitles | -بوني)، لا تفسدي الأمر) . |
İçine etme bunun? | Open Subtitles | لا تخرب ذلك رجاءً، حسنًا؟ |
İçine etme şu işin. | Open Subtitles | لا تخرب الأمر |