| Çoğu gibi, ben de erken yaşta içmeye başladım. | TED | مثل الكثيرين، فقد بدأت الشرب في عمر مبكر. |
| Çok sert düştüm ve içmeye başladım. | Open Subtitles | سقطت بصعوبة ، منذ فترة طويلة. بدأت الشرب. |
| Sanırım bir şeye ihtiyacım vardı, bu yüzden tekrar içmeye başladım. | Open Subtitles | اظن أنني احتجت لشيء لذلك بدأت بالشرب مجددا |
| 18 ayı aşkın süredir ayıktım ama tekrar içmeye başladım ve sevdiğim insanları incittim. | Open Subtitles | لقد أقلعت عن شرب الخمر لمدة 18 شهر لكن بدأت بالشرب مجدداً و سببتُ الألم للناس اللذين أحبهم |
| Ve sonra içmeye başladım etrafta hoplayıp zıplayan homolara bakıyordum. | Open Subtitles | و بدأت أشرب بقوة أتطلع بكل اللوطيين الذي يتجولون بالمكان |
| Hatırlayamıyorum Karım beni terkettigi için mi... içmeye başladım yoksa... içmeye başladıgım için mi karım beni terketti. | Open Subtitles | لست أذكر إن كنت بدأتأشرب... لأن زوجتي تركتني أم أن زوجتي تركتني لأني بدأت أشرب |
| En son sevdiğim birini kaybettiğimde tekrar içmeye başladım. | Open Subtitles | في اخر مرة فقدت فيها شخصاً عزيزاً, بدأت بشرب الكحول مجدداً. |
| Ben de süt içmeye başladım. | Open Subtitles | .لكني بدأت بشرب الحليب |
| Tekrar içmeye başladım. | Open Subtitles | بدأت الشرب مرة أخرى. |
| Döndükten sonra içmeye başladım. | Open Subtitles | بعد عودتي ... بدأت الشرب. |
| Bir şeyleri beklerken, içmeye başladım. | Open Subtitles | بدأت بالشرب أثناء انتظاري للأشياء. |
| İçmeye başladım. Korkunç bir şekilde içiyordum. | Open Subtitles | ثم بدأت في الشرب بدأت بالشرب بشكل كثيف |
| Ve ondan sonra içmeye başladım. | Open Subtitles | و لقد بدأت بالشرب |
| Ve ondan sonra içmeye başladım. | Open Subtitles | و لقد بدأت بالشرب |
| Ben de depresyona girip içki içmeye başladım. | Open Subtitles | بسبب تلك الحالة بدأت أشرب كثيراً |
| Deli gibi içmeye başladım. | Open Subtitles | بدأت أشرب كالمجنون. |
| Kendimden geçebileyim diye bir süre ucuz votka içmeye başladım ama yine hala aynı kabusları görüyordum sadece rüyalarımda sarhoş ve daha az koordine oluyordum. | Open Subtitles | - لمدة من الزمن، أنا بدأت بشرب الفودكا حتي يغمى علي، ولكن بعدها أنا أدركت أنني مازلت لدي نفس الكوابيس فقط في أحلامي أكون سكران ولكن |
| Her öğleden sonra şeri içmeye başladım. | Open Subtitles | بدأت بشرب الخمر كل يوم عصراً. |