"içmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرب
        
    • شربت
        
    • تناولت
        
    • يشرب
        
    • ثمل
        
    • سكران
        
    • شربه
        
    • يشربون
        
    • شربنا
        
    • احتست
        
    • وشربت
        
    • دخن
        
    • دخّن
        
    • احتسى
        
    • كانت تشرب
        
    Galiba dün gece herkes çok içmiş.. Open Subtitles أعتقد أن الجميع شرب كثيرا الليلة الماضية
    Ve ertesi gün kral dışında herkes o kuyudan su içmiş. Open Subtitles وسممت البئر وفي اليوم التالي شرب منه الكل عدا الملك
    Biraz heyecanlı gözüküyorsun. -Sabah çayın yanında üç kahve içmiş olabilirim. Open Subtitles لعلي قد شربت فنجان قهوة أو ثلاثة مع الشاي هذا الصباح.
    Efendim uçtuğunuz gece, termostaki kahveden siz de içmiş miydiniz? Open Subtitles سيد هل شربت من القهوة التي كانت في الحافظة التي أخذتها معك في الرحلة ؟
    Farmer'ın karısı iyi. Bozulmuş süt içmiş. Farmer özürlerini iletiyor. Open Subtitles فقط تناولت بعض الحليب الفاسد وهو أرادنى أن أنقل أعتذاره
    Bütün öğleden sonra durmadan içmiş olmasına rağmen, hala solgundu. TED ومع أنه كان يشرب بثبات طوال الظهيرة، كان مايزال شاحباً
    Rodney'i eve götürmeyi teklif etmemin nedeni çok içmiş olması. Open Subtitles أعرض عليك توصيله لأنه ثمل بشدة اليوم
    Bir adam Guarana gazozlarından içmiş. Open Subtitles رجل شرب واحدة من زجاجات المياة الغازية تلك
    Sanırım birisi çok fazla martini içmiş. Open Subtitles أعتقد أن شخصا ما قد أفرط في شرب المارتيني
    Yarım galon buharı üstünde sıcak kahveyi içmiş birine göre! Open Subtitles لأجل شخص شرب للتو نصف جالون من القهوه الساخنه المليئه بالبخار
    Bir şişe votka içmiş. Şişe orada. Open Subtitles لقد شرب زجاجة فوديكا كاملة إنها هناك على الأرضية
    Çok fazla içmiş ve birkaç polisi yumruklamış. Open Subtitles شربت كثيراً وبعد ذلك ضربت بعض رجال الشرطة
    O, mataranı doldurduğundan beri bir şey içmiş olabilir misin? Open Subtitles والآن، هل شربت من حاويتك منذ أن ملأها لك ؟ ..
    Bu olay başına geldiğinde uyuşturucu kullanmış mıydın veya içki içmiş miydin? Open Subtitles هل تناولت المخدرات أو كنت قد شربت الخمر عندما حدث ذلك
    Yavru yol boyunca oturmuş, simsarla anlaşmış çayını içmiş ve onların güveninin kazanmış. Open Subtitles فعلت كل شيئ من البداية للنهاية تعاملت مع الوسيط شربت الكثير من الشاي وكسبت ثقتهم
    O buraya gelmeden önce annen yüksek dozda uyku hapı içmiş. Open Subtitles قبل قدومها الى هنا تناولت والدتك جرعة قاتلة من الحبوب المنومة
    Böylece Carlotta öldürücü miktarda veronal içmiş olur. Open Subtitles وقد تناولت شارلوتا جرعة قاتلة من الفيرونال
    Sana biraz viski teklif ederdim ama biri hepsini içmiş. Open Subtitles أود أن اُقدم لك بعض الويسكي لأنكَ شخص يشرب كثيراً.
    Bir görevli sirkte çok fazla içmiş ve... Open Subtitles رجل الكرنفال ثمل كثيراً فى السيرك
    Ben, ne kadar içmiş olsamda çocukluk arkadaşımı unutmam. Open Subtitles أنا لست سكران جداً حتى أنسي صديق طفولتي.
    Sadece şarap çünkü İsa da içmiş. Open Subtitles لا بأس بالنبيذ لأن المسيح شربه
    Bazen insanlar burada silah taşırlar ve çok içmiş olurlar. Open Subtitles احيانا ياتى البعض و معة اسلحة و يشربون كثيرا
    Bir daha ne zaman içsem de sizinle içmiş olmayacağım. Open Subtitles لقد شربنا كل تلك الأوقات ولن نكون قادرين على الشرب مع بعضنا ثانيةً
    Dün gece çok kahve içmiş olmalı. Open Subtitles ربما احتست الكثير من القهوة ليلة أمس
    İçeri tek başına girmiş, içmiş, uyuşturucu almış, kışkırtmış. Open Subtitles هي كانت تسير بمفردها وشربت الخمر فصبحت ثملة ثم جأءت اليهم
    Sen de bundan sonraki üç ayını evraklar yüzünden kör olarak geçirirsin bir ikinci sınıf muhabereci on dolarlık kekik getirip içmiş diye. Open Subtitles و ستقضي الثلاث أشهر القادمة تتعب عينيك في الأعمال المكتبية لأن عامل إشارة من الدرجة الثانية اشترى و دخن لفافة من الأعشاب الجافة
    Hayatı boyunca sigara içmiş bir adama aitti. Open Subtitles كانت لرجل دخّن طوال حياته و قد رأيت رئتيه
    Adam son 20 yıldır temizmiş ama bu sabah işten eve gitmiş ve ölene kadar içmiş. Open Subtitles لم يقم الرجل باحتساء الكحول منذ 20 عاماً لكن بهذا الصباح , غادر العمل و توجه إلى المنزل و احتسى الكحول حتى الموت
    İçki içmiş ve direksiyonun başına geçmiş. Open Subtitles كانت تشرب ثم قادت السيارة. كأس واحدة من توم كولينز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more