"içsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • دخنت
        
    • أثمل
        
    • اتناول
        
    • أشربه
        
    • أن أشرب
        
    • ماذا لو تناولت
        
    • لو شربت
        
    • إحتسيت
        
    • دخّنت
        
    Acaba bunu içsem rahatsız olur musunuz? -Hayır. Open Subtitles هل تمانعون إن دخنت هذه يا سيدات؟
    Az esrar içsem sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانع لو دخنت قليلاً من الحشيش ؟
    Nasıl oluyor da içsem de içsem sarhoş olmuyorum. Open Subtitles مهما شربت أنني لا أثمل
    Absinthe içsem sizin için sorun olur mu? Open Subtitles هل من الممكن ان اتناول قليلا من الابسنت?
    Geçsin diye bardak bardak kahve içsem de durduğu yok. Open Subtitles لايهم القدر الذي أشربه من القهوة لأسترخي , لا تتوقف
    Ne zaman viski içsem külotumu kaybederdim. Open Subtitles ,كلُ مرة أردت فيها أن أشرب السكوتش أخسر سروالي الداخلي
    Bir bira içsem? Open Subtitles ماذا لو تناولت جعة واحدة؟ لنذهب يا فتيات
    Seninkini içsem bir sakıncası olur mu? Open Subtitles هل بحق لا تُمانع لو شربت انا شرابك بدلا منك ؟
    Bir içki içsem rahatsız olur musun? Open Subtitles هل تمانع إن إحتسيت شراباً؟ شراب "فيرمونت" رجاءً
    Albay, pipomu içsem rahatsız olur musunuz? Open Subtitles أيّها العقيد؟ هل تمانع إن دخّنت الغليون؟
    Beklerken biraz ot içsem sorun olur mu? Open Subtitles أتمانع إن دخنت بعض الحشيشة بينما ننتظر؟
    - Sigara içsem rahatsız olur musunuz? Open Subtitles هل تمانع إذا دخنت ؟
    Ne zaman biraz içsem ... Open Subtitles ...في كل مرةٍ أثمل قليلاً
    Sadece bir içki bile içsem yanaklarım kızarır. Open Subtitles انه هكذا طبيعا بعد ان اتناول كوب واحد من الخمر
    Üzerine parmak izini bulaştır. Sadece hapları içsem olmaz mı? Open Subtitles ضعي عليها بصماتك فقط اتناول الحبوب؟
    Bu meyve suyunu içsem mi yoksa saklasam mı? Open Subtitles هل يجب أن أحتفظ بالعصير أم أشربه الآن ؟
    Lurch'ın havaalanından buraya gelmesini beklerken şu birayı içsem sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانع أن أشرب هذه البيرة بينما أنتظر المتمايل لكي يعود من المطار هناك ؟
    Kas gevşetici alırken martini içsem kötü bir şey olur mu? -Ya da iyi bir şey olur mu? Open Subtitles أمن السئ أن أشرب كأس "مارتيني" مع دواء العضلات، أم هو سئ بشكل جيد؟
    Onunla bir kahve içsem ne olur? Open Subtitles ماذا لو تناولت كوباً من القهوة معها؟
    # Sarhoş olurum bütün bu biraları içsem # Open Subtitles لو شربت كل هذه الجعة فربما اثمل ♪
    Örneğin, ben içsem hemen Daisy'yi ve şampanyanın onun gözlerini nasıl ışıldattığını hatırlarım. Open Subtitles إذا إحتسيت شراب سأتذكر (ديزي) على الفور والطريقة التي تجعل الشمبانيا عيناها تتألق
    Albay, pipo içsem rahatsız olur musunuz? Open Subtitles أيّها العقيد؟ هل تمانع إن دخّنت الغليون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more