"iğneleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإبر
        
    • الحقن
        
    • حقن
        
    • الابر
        
    • أبر
        
    • الأبر
        
    • الدبابيس
        
    • جرعات
        
    • الإبرة
        
    • الأنبوبية
        
    • بالإبر
        
    Bizim yaşlı adam bütün iğneleri bu robot yüzünden köreltiyor. Open Subtitles العجوز ما زال يقذف كل رؤوس الإبر على روبوته الملعون.
    Ama arılar bir şeyi soktuğunda iğneleri gövdelerinden kopup ölürler. Open Subtitles ولكن عندما تلدغ النحلة، الإبر تتمزق حرفياً من البطن وتموت.
    Tamam ama yatak dokuz iğneleri sevmiyor ve yatak dokuz ilaçlarından biraz uzakta. Open Subtitles حسناً ولكن الفراش رقم 9 لا يحب الإبر وهو لا يتناول أدويته مطلقاً
    Sonra (iğneleri) yeniden paketleyip pazarda steril iğneden daha fazla paraya satmak. Oldukça şaşırtıcı. TED ثم يقومون بإعادة تغليفها وبيعها في الأسواق من أجل مزيد من المال ، حرفياً عن الحقن المعقمة، في المقام الأول.
    Birincil tedavi protokolü beynin tabanına aşırı derecede acı veren iğneleri içeriyor. Open Subtitles إجراء المعالجة الأول يتضمن حقن مؤلمة جداً في قاعدة الدماغ اتعرف ماذا؟
    - Ama sen Afrika'da değilsin ki. - Önce iğneleri bir gör sonra yargıla. Open Subtitles لكنك لست بافريقيا نعم, انظر الي الابر وبعد تستطيع اصدار الاحكام
    Kullanılmış keş iğneleri, içlerindeki artık eroini çekmek istiyorum. Open Subtitles أبر حقن مستعملة لأخد ما تبقى من الهيروين منها.
    Akupunktur iğneleri enerji noktalarına saplanır. Open Subtitles تثقب الأبر اللحم في كل نقاط الطاقة الرئيسية
    Hayır, hayır. İğneleri paylaşıyoruz çünkü hapse girmek istemiyoruz." TED ولكنه أجاب .. لا ليس الامر هكذا .. نحن نتشارك الإبر لاننا لا نريد دخول السجن
    İnsülinim bende ama iğneleri kırdılar. Open Subtitles لقد حصلت على الأنسولين الخاص بي حسناً، لكنهم كسروا كُل الإبر الملعونة
    Ben şu devasa iğneleri almaya gidiyorum. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ أُصبحُ أولئك الإبر العملاقة.
    Bu her tür hastalığa deva olan iğneleri vücudun doğru noktalarına yerleştirmeyi gösteren bir eğitim modeli. Open Subtitles هذا نموذج للتعليم الإبر الموضوعة بشكل صحيح فى أجزاء الجسم يمكنها شفاء كل أنواع الأمراض
    O iğneleri dağıttın, böylece o bir tane aldı, ve bu yüzden değer verdiğim iki insan ölmüş olabilir. Open Subtitles وضعت الإبر بين يد الجميع ولِهذا شخصان أهتم بهما قد يكونوا أموات
    Büyük annem için ipliğe iğneleri geçirirdim. - Tüm parasını kiliseye verirdi. - Onu takdir ediyor muydun? Open Subtitles كنت أحيك الإبر لجدتي تبرعَتْ بجميع نقودها للكنيسة
    Problem değil. Kıçıma saplanmış iğneleri severim. Hobimdir. Open Subtitles لا مشكله فانا احب الحقن ع هل تحبين العمل مع الحشرات والفيروسات؟
    Buradaki insanlar ileriye gidiyor, iğneleri falan da veriyorlar. Open Subtitles البعض هناك يقومون بحملات التوعية يوزعون الحقن وما إلى ذلك
    Hayır, ben normalim. Her on dakikada bir bu iğneleri olduktan sonra problem yok. Open Subtitles كلا ، أنا سوي طالما أحقن نفسي بهذه الحقن كل 10 دقائق
    Bu hormon iğneleri yüzünden sana bir tane çakmak istiyorum. Open Subtitles حقن الهرمون هذه تجعلني اود ان اصفعك على وجهك الان
    Vücuduna batacak olan iğneleri en yakın arkadaşına tercih ettiğine inanamıyorum! Open Subtitles لا أصدق أنكِ تختارين حقن سم على صديقتكِ العزيزة
    Demek ki bu sorunu basitçe, temiz iğneleri evrensel olarak ulaşılabilir yaparak ve tutuklanma korkusunu bertaraf ederek çözebiliriz. TED لذا يمكننا ببساطة ان نَحل هذه المشكلة بأن نجعل الابر النظيفة متوفرة عالمياً لكي نطرد الخوف من الاعتقال الذي يصيب المدمنين
    Ara sokakta eroin iğneleri, seri tecavüzcü ilanları falan var. Open Subtitles وهنالك أبر هيروين في الزقاق .. ملصقات لمغتصب
    İğneleri çıkarmak onları öldürüyor. Open Subtitles أن نترك أكبر مساحة من الأبر بقدر المستطاع نزعها سيأدي إلى قتلهم
    Perdeleri çek, iğneleri topla, ışıkları kapat ve kapıyı kilitle. Open Subtitles ، أنزلي الستائر، ارفعي الدبابيس نعم أطفئي النور واغلقي الأبواب
    Ama hâlâ, daha odadayken, izin belgelerini imzalarken, hormon iğneleri yapılırken ve son pürüzler giderilirken bile TED وحتى وأنا ذاهبة للغرفة، للتوقيع على نموذج الموافقة وأتلقى جرعات الهرمون وأنهي بعض الأمور
    Yaptığım iğneleri alabilen erkeklerden çok hoşlanırım. Open Subtitles أحب إستخدام الإبرة على رجل بإمكانه تحملها
    Deniz iğneleri, resif üzerindeki seçilmiş küçük bir alana yakın dururlar. Open Subtitles تبقى (السمكة الأنبوبية) قريبة من بقعة مختارة من الشعاب المرجانية
    Kısırlık tedavileri, gözlerime batırılan akupunktur iğneleri. Open Subtitles أتعرفين , جلسات علاج , العلاج بالإبر في عيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more