"iğrenme" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاشمئزاز
        
    • الأشمئزاز
        
    İğrenme dediğimiz içinde sürpriz, utanç ve biraz da iğrençlik olan bir duygu, bir de ellerinizle ne yapacağınızı bilememe hâli. TED التقزز هو شعور يجمع الدهشة مع الإحراج بالإضافة إلى بعض الاشمئزاز ويشبه ذلك عندما لا يعلمُ أحدكم ماذا يفعل بيديه.
    İnsanlar olarak iğrenme kavramını ahlaka dayandıracak biçimde genişlettik. TED نحن كبشر، قمنا بتوسيع مفهوم الاشمئزاز ليشمل المبادئ الأخلاقية.
    Bu yüzden öfke, kızgınlık ya da iğrenme görmek yerine maske gülüşler görürsünüz. Open Subtitles لذا فبدلاً من رؤية الغضب و الاشمئزاز و الحزن فإنك تراها محجوبة على سبيل المثال
    Hayal kırıklığı, hüsran, iğrenme, hakaret. Open Subtitles خيبة الأمر، الأحباط، الأشمئزاز.. الإنتهاك.
    Hayır, iki şey hissediyorum Acıma ve iğrenme Open Subtitles لا, أنهم أثنين فقط الشفقة و الأشمئزاز
    "İğrenme veya öfkeyi ifade etmek" mi? Duyduğum en iyi küfür bu! Open Subtitles تستخدم للتعبير عن الاشمئزاز أو الغضب"؟" هذه أسوء كلمة موجودة تبتدئ بالفاء
    Rozin'e göre iğrenme ve iğrenç şeylerden kaçınma sadece vücudumuzu korumanın bir yolu değil ruhumuzu korumanın da bir yolu hâline gelir. TED سوف يقول روزن أن تلك الطريقة والتي هي الاشمئزاز وتجنب الأشياء المقززة لا تصبح فقط وسيلة لحماية أجسادنا، ولكن أيضًا وسيلة لحماية أرواحنا.
    Bu melezin hissetmemi sağladığı tek şey iğrenme. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سوف أشعر به "حول هذا الهجين، هو "الاشمئزاز
    Konuyu dağıtıp lafı iğrenme ve riyaya getirdin. Open Subtitles ان تفكر فى الاشمئزاز و الكذب
    Konuyu dağıtıp lafı iğrenme ve riyaya getirdin. Open Subtitles ان تفكر فى الاشمئزاز و الكذب
    Kendinden iğrenme. Open Subtitles الاشمئزاز من الذات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more