"işçiler için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للعمال
        
    Yeni kazılar, Giza Piramitleri'ni inşa eden işçiler için yerleşimler ve imkanların destek sistemini açığa çıkarıyor. Open Subtitles التنقيب الحديث كشف عن عن نظم الحياة والمعيشة التى كانت مكفولة للعمال الذين شاركوا في بناء اهرامات الجيزة
    Tabii l ki işçiler için eşit ödeme inanıyorum. Open Subtitles بالطبع أنا أؤمن بالمرتبات المتساوية للعمال
    Kadın kıyafetleri yaptığınızı sanıyordum... işçiler için tulum değil. Open Subtitles لقد إعتقدتُ أنكِ تصنعين ملابس للنساء وليس ثياباً للعمال
    İlk kez buraya inen işçiler için okyanus tabanında olması gereken bir şeye bakıyor olduklarına fark etmeleri çok garip gelmiş olmalı. Open Subtitles كان هذا غريباً للعمال الذين حفروا هنا أدركوا حينها أنهم ينظرون إلي شيء مكانه الطبيعي هو قاع المحيط
    Şirinköy, mutlu, refah içinde işçiler için ideal bir toplum. Open Subtitles سويتفيل المجتمع المثالي ..للعمال السعداء والمزدهرين..
    Büyükelçi Ma'an'da yaşamak için Çin'den gelecek misafir işçiler için onaylamaların hızlandırılmasını istiyor. Open Subtitles السفير طلب مني أن أسرع في عمل التأشيرات للعمال القادمين من الصين للعيش في معان
    Burası göçmen işçiler için durak olmalı. Open Subtitles هذا من شأنه أن يكون محطة توقف للعمال المهاجرين.
    Mevsimlik işçiler için hayat zor. Open Subtitles "الحياة صعبة للعمال الموسميين"
    Evet, mesela, tatil için evlerine dönen göçmen işçiler için hususi trenler eklenirdi. Open Subtitles نعم على سبيل المثال... بالامكان تأجير قطار كامل للعمال المهاجرين عند عودتهم الى بلادهم ويجب ان تلتزم القطارات الخاصة بالجدول
    - Kemerini tak Şaplakçı. Bu, tüm tembel işçiler için. Open Subtitles هذه للعمال الكسالي
    İşçiler için seyyar tuvaletler vardı. Open Subtitles كان هناك حمام واحد للعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more