Senin gibi bazı önemli şahsiyetler, iş adamları, aristokratlar katıldı. | Open Subtitles | يحضره بعض الشخصيات المهمة رجال الأعمال, الأرستقراطيون و ما شابه |
Tüm diplomatlar, iş adamları veya gibi görünen herkes Pan Am ile uçuyor. | Open Subtitles | معظم الدبلوماسيين و رجال الأعمال ومن يدعِ أنه كذلك يسافرون عبر بان آم |
Ancak biz, şehrin en varlıklı iş adamları olarak şehrin geleceğini elimizde tutuyoruz. | Open Subtitles | حسنا، نحن، رجال الأعمال الأكثر ثراء في المدينة والنساء عقد مستقبلها في أيدينا. |
İlkokul çocukları, yerel iş adamları, okul aile birliği tipleri. | Open Subtitles | عندهم أولاد في سن التخرج رجال أعمال محليين,يشاركون بنشاطات المدرسة |
Rahipler, iş adamları, seçmenler hepsi de memnuniyet belirten. | Open Subtitles | قساوسة ، رجال أعمال ، ناخبون كلها تقارير إيجابية |
Bunlar da Afgan iş adamları için ileride hayat kadınlığı yapacak olan göçebe kızlar. | TED | اولئك فتايات رُحّل اصبحن عاهرات لامتاع رجال الاعمال الافغان |
İş adamları korkumu yenmek için onlarla birlikte hareket etmeliyim. | Open Subtitles | لأتغلب على خوفي من رجال الأعمال يجب أن أمشي بينهم |
İş adamları, Austin'den politikacılar, Lyndon Johnson'ın dostları... | Open Subtitles | رجال الأعمال والسياسيين من أوستن اصدقاء إل بى جى |
Kokpit ve iş adamları sınıfını alıyorum. | Open Subtitles | أنا سآخذ قمرة القيادة ودرجة رجال الأعمال. جرانت .. |
Bir kadın yanında bir erkekle çalışırsa o iş adamları daha mı rahat eder? | Open Subtitles | أن رجال الأعمال سيرتاحون أكثر إن تعاملوا مع إمرأة بجوار رجل؟ |
Devasa bir politik etkileşimle, ...yeni bir milyarder iş adamları sınıfı oluştu. | Open Subtitles | خالقاً طبقة جديدة من رجال الأعمال المليارديرات ذات تأثير سياسى هائل أنه حكم الأقلية |
Bayanlar ve baylar, ilgili vatandaşlar, iş adamları ve toplumun liderleri. size Bellbridge, Massachusetts'in valisini takdim ediyorum. | Open Subtitles | أعني, كيف يمكن أن يكون هذا سيئاً؟ انساتي سادتي, المواطنين المهتمين, رجال الأعمال, وقادة المجتمع, |
İş adamları dikkat olmadan yapamaz. | Open Subtitles | اهتمام رجال الأعمال عن أنفسنا يمكن الاستغناء عنها |
Yabancı iş adamları buraya gelip Çin toplumuna katkı sağlamıyor. | Open Subtitles | رجال الأعمال الأجانب لا يأتون إلى هنا للمُسَاهَمَة في المجتمع الصيني. |
Eşiniz gibi iş adamları ara sıra gözden kaybolup buralara gidebilir. | Open Subtitles | كبار رجال الأعمال مثل زوجكِ يختفون أحيانًا عندما يريدون الهدوء. |
İş adamları yasadışı kar sağlamak için,borsacılar ise kestirme yoldan gitmek için hırs yapar. | Open Subtitles | رجال الأعمال مصابون بالجشع أمام الاعمال الغير قانونية التي ترضي مطامعهم |
50 milyar dolarlık haraç, uyuşturucu, seks ve köle ticareti imparatorluğu kurmuş olan iş adamları. | Open Subtitles | إنهم رجال أعمال , قاموا بجني 50 مليار دولار بواسطة الإغتصاب و المخدرات و الجنس و الإستعباد |
50 milyar dolarlık haraç, uyuşturucu, seks ve köle ticareti imparatorluğu kurmuş olan iş adamları. | Open Subtitles | إنهم رجال أعمال , قاموا بجني 50 مليار دولار بواسطة الإغتصاب و المخدرات و الجنس و الإستعباد |
Hayır , bayan , biz dürüst web sayfamızı genişletmeye çalışan iş adamları yız bulunan ... evet , şu andaki web sitemizi . | Open Subtitles | كلا، سيدتي، نحن رجال أعمال محترمين وهدفنا هو توسيع موقعنا على الإنترنت أجل، لدينا موقع على الإنترنت الآن |
Gönüllüler yaşamın her alanından gelecek. Ev hanımları, tesisatçılar, bilim insanları, iş adamları. | Open Subtitles | سيأتي المرشّحون من كافة أنماط الحياة ربّات منازل، سبّاكون، علماء، رجال أعمال |
Güçlü iş adamları toplanmış sigaralarını tüttürüyorlar. | Open Subtitles | واو رجال أعمال أقوياء يجتمعون سويا لتدخين السيجار |
İş adamları hâlâ iş adamı gibi davranıyor ama ortada bir iş yok. | Open Subtitles | رجال الاعمال يتصرفون كرجال اعمال.. لكن بلا اي عمل |
Çekici, gizemli ve bu günlerde yabancı iş adamları için fazla aksiyonlu. | Open Subtitles | أنها لم تعد غامضة هذه الأيام أنها جذابة للغاية لرجال الأعمال الأجانب |