"iş başında" - Translation from Turkish to Arabic

    • في العمل
        
    • أثناء العمل
        
    • رأس العمل
        
    • ونلحق
        
    • الرجل بدا من
        
    Onca zaman iş başında olduğunu söylüyordu. Ben de inanıyordum. Open Subtitles لقد صدقته عندما قال أنه كان في العمل طوال الوقت
    Bizim sadece işimizi yapmamızda büyük bir değer gören bazı güçler iş başında. Open Subtitles هناك قوى في العمل التي ترى قيمة عظيمة في السماح لنا للقيام بعملنا
    Bence 25 Numara'nın bahsettikleri onun iş başında olan kehanet gücünden geldi. Open Subtitles أظنّ ان رقم 25 قال كانت قوَّتها قَبْلَ إدراكه في العمل.
    Adamı dışarı çıkar. İş başında uyumuş gibi görünsün. Open Subtitles خُذاه إلى الخارج إجعلاه يبدو وكأنه نائم أثناء العمل
    Park ve Mesireler Bürosu'ndan geliyorum! İş başında uyurken yakalandınız! Open Subtitles مرحباً يا رفاق، أنا ضمن الخدمات هل كنتم نائمون أثناء العمل
    İş başında morfin kullanıp hastalarını tehlikeye atan biriydi. Open Subtitles كان ينبغي عليّ معرفة ذلك كان طبيباً يتعاطى المورفين على رأس العمل
    Philip de artık, tamam mı? İş başında değilim. Open Subtitles دعينا نذهب ونلحق بـ(فيليب) فلقد تأخرنا
    Stan, dinle. Gambiniler'i iş başında görmelisin. Open Subtitles ستان، إسمع، يجب أن ترى آل جامبيني في العمل
    Ama olacak.Şoför iş başında değildi.Kamyon başından beri boştu. Open Subtitles السائق لم يكن في العمل المدرعة كانت فارغة منذ البداية
    Eddie Lorenzo, bir numaralı hatta. Yine iş başında mı diyeyim? Open Subtitles إدي لورينزو على الخط الأول في العمل مرة أخرى؟
    Eddie Lorenzo, bir numaralı hatta. Yine iş başında mı diyeyim? Open Subtitles إدي لورينزو على الخط الأول في العمل مرة أخرى؟
    Homolar iş başında. Bunlar müslüman değil, homo. Open Subtitles إنهم كما اللوطيون في العمل و ليسوا مسلمين , بل شواذ
    Burada... izmaritler var. İş başında sigara içemezsin. Open Subtitles هذه بقايا سجائر، لا يمكنكَ أن تدخّن في العمل.
    vergilerimiz iş başında.. Open Subtitles هذا ما يفعلونه بالضرائب التي ندفعها في العمل
    Size söylüyorum, aşağılık güçler iş başında. Open Subtitles - أنكر بشكل مطلق لقدأخبرتك.. القيادات السيئة السمعه في العمل.
    Onu daha hiç iş başında görmedik. Open Subtitles نحن لم نرى مهارته أثناء العمل بعد،
    - İş başında vurulursan özürlü maaşı da almaya başlarsın. Open Subtitles -تتعرّض لإطلاق النار في أثناء العمل تبدأ بجمع معاش الإعاقة بعد التقاعد
    İş başında hiçbir şey yürütmezler. Open Subtitles لا يسرقون أي شيء أثناء العمل.
    Hırsız yine iş başında. Open Subtitles اللص أثناء العمل
    İş başında uyuklama ha. Open Subtitles النوم على رأس العمل.
    Philip de artık, tamam mı? İş başında değilim. Open Subtitles دعينا نذهب ونلحق بـ(فيليب) فلقد تأخرنا
    Ve Tanrı bilir, hangi sebeble 13 yıl sonra tekrar iş başında. Open Subtitles ,و لسبس مجهول هذا الرجل بدا من جديد بعد 13 عاما :الخيار الثاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more