"iş buldum" - Translation from Turkish to Arabic

    • حصلت على وظيفة
        
    • وجدت وظيفة
        
    • حصلت على عمل
        
    • حصلتُ على وظيفة
        
    • وجدت عمل
        
    • وجدت عملاً
        
    • لدي عمل
        
    • لدي وظيفة
        
    • وحصلت على وظيفة
        
    • ووجدتُ عملاً
        
    • لديّ وظيفة
        
    "İyi bir iş buldum, kız istifa etsin ve ona çeyizlik ver." diyecektim. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة جيّدة وقد حان الوقت لتنهي عملها وتفكر بجهاز العروس
    Cephane fabrikasında bir iş buldum. O zamanlar tüm kızlar o işteydi. Open Subtitles حصلت على وظيفة في مصنع ذخيرة، فكل الفتيات كانت تفعل هذا حينها.
    Dün iş buldum. Artık bütün gün meşgul olacağım. Open Subtitles لقد وجدت وظيفة ليلة أمس وسأكون مشغولة طوال اليوم
    Sonunda Raynard'a yaptığın sürece nasıl yaptığının önemi olmadığı bir iş buldum. Open Subtitles أخيرا , وجدت وظيفة لرينارد حيث لا يهم كيف تعمله طالما أتميت العمل
    Dürüst bir iş buldum ve hayatımı toparlamaya başladım. Open Subtitles من قال انني اكذب لقد حصلت على عمل وغيرت حياتي
    Manhattan Observer'da adli olaylar biriminde iş buldum. Open Subtitles حصلتُ على وظيفة تسجيل تقرير عن جريمة بـمنهاتن
    Christopher'ın okul masraflarını karşılamak için bir iş buldum. Open Subtitles وجدت عمل و ساعدت كرستوفر لكى يدفع مصاريف كلية الطب
    Okulda bir iş buldum O zaman bu senin için sorun olmayacak Open Subtitles ،ولقد وجدت عملاً في مدرسة التعليم المكثّف سيصبح الأمر على ما يرام
    Kendime bir iş buldum. Kredi çektim ve kendime küçük bir ev aldım. Open Subtitles لدي عمل جيد و اقترضت المال لأحصل على منزل صغير.
    Çok sevdiğim bilgisayar alanında bir iş buldum ve hatta yıllardır hayalini kurduğum köpeği, Kojak'ı aldım. TED كانت لدي وظيفة في مجال الحوسبة التي أحببت، وحتى حصلت على كوجاك ، الكلب الذي كنت أحلم بالحصول عليه لسنوات
    Ondan sonra hizmetçi kız olarak kuzeyde bir iş buldum. Open Subtitles بعد ذلك, حصلت على وظيفة بعيداً في الشمال كخادمة عامة
    Okuldan mezun oldum, iş buldum, maaşım oldu, sanat mağazasına gittim ve malzeme almak için çıldırdım. TED إذا تخرّجت من المدرسة ، حصلت على وظيفة ، وحصلت على شيك أجر ذهبت إلى متجر الفنون و أصبت بالجنون و انا أشتري المعدّات.
    Oldu işte. Başardım! Şarkıcı olarak iş buldum! Open Subtitles وهكذا تم الأمر، فعلتها حصلت على وظيفة كمغنية
    Pekala, rahatlayabilirsin evlat. İş buldum. Open Subtitles حسناً، يمكنك الاسترخاء يافتى حصلت على وظيفة
    Bilmeni istiyorum, bir iş buldum. Bir balıkçı teknesinde çalışacağım. Open Subtitles أردت أن أعلمكِ أنني وجدت وظيفة على قارب صيد في المياه العميقة
    Gece güvenlikçisi olarak burada bir iş buldum. Open Subtitles لقد وجدت وظيفة ما فى السكرتارية طوال الليل
    Acelem var çünkü yeni bir iş buldum. Open Subtitles أنا على عجلة حيث وجدت وظيفة أخرى
    Kendimi öldürdükten kısa süre sonra Kamikaze Pizza'da iş buldum. Open Subtitles بعد أن قتلت نفسي بوقت قصير حصلت على عمل هنا في مطعم كاميكازي للبيتزا
    Ben de çalışıyorum. Evet! Yeni bir iş buldum. Open Subtitles حسناّّ ، وأنا كذلك لقد حصلت على عمل جديد
    Bir reklamcının yanında iş buldum ve düşündüm ki beni çalışırken görürsen Brown konusunda daha iyi hissedersin. Open Subtitles حصلت على عمل مع مسؤولة أعلامية وأعتقد أنك لو رأيتني أعمل ستشعرين بتحسن بخصوص أمر براون
    - Bugün iş buldum. - Senin adına sevindiğim, bebeğim. Open Subtitles ـ حصلتُ على وظيفة ـ أحسنت صُنعاً، يا فتى
    Hong Kong'da bir genelevde iş buldum. Open Subtitles لقد وجدت عمل فى بيت دعاره فى هونج كونج
    Bu ülkede iş bulamayacağımı anladıktan sonra deniz aşırı bir yerde iş buldum. Open Subtitles بما أنني لم أجد عملاً حقيقياً . هنا في هذه البلد ، أنا وجدت عملاً وراء المحيطات
    Bir yağ donanımında iş buldum. Open Subtitles لدي عمل .. على منصة تنقيب عن النفط.
    Yeni bir iş buldum, bir düzen kurmaya çalışıyorum. Open Subtitles لدي وظيفة جديدة لتحفظني حتى أعود إلى سابق عهدي
    Civardaki bir kahve dükkanında iş buldum. Open Subtitles لقد ذهبت إلى كافيه بانيري وحصلت على وظيفة
    Akademiden ayrılmaya zorlandım ve eskici olarak iş buldum. Open Subtitles لقد أُجبَرتُ على مغادرة الأكاديمية. ووجدتُ عملاً متواضعاً
    Ama şu an, gösteri dünyasında bir iş buldum. Open Subtitles لكن الآن لديّ وظيفة في مجال التلفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more