Son zamanlarda, iş dünyasında siber saldırıların etkisini görmekteyiz. | TED | مؤخراً، بدأت تأثيرات الهجومات الإلكترونية تظهر على عالم الأعمال. |
Bir insanın cinselliği özel ve kişisel bir meseledir.İş dünyasında ikisi arasında hiçbir ilgi kurulmaz. | Open Subtitles | هذا شيء شخصي .وليس له.. صلة في عالم الأعمال |
İş dünyasında gizli bir iş bulduğunda o listedeki her maddeye uyan bir erkek bulacaksın. | Open Subtitles | و عندما تملكين وظيفة متخفية في عالم الأعمال و ستعثرين على رجل لديه كل شيء على اللائحة |
Çünkü iş dünyasında, kendini gösterebilen ilerler. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي يظهر في عالم العمل هو الرجل الذي يخلق الإهتمام الشخصي و هو الرجل الذي يتقدم |
İş dünyasında... ve pazarlama dünyasında varolan tek şey... müşterini kafasındaki algılardır. | Open Subtitles | كلّ هذا وجد في عالم العمل وعالم السوق هل القدرة على فهم في فهم عقل الزبون |
İş dünyasında da aynı fikre ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum. | TED | أعتقد أننا بحاجة لنفس الفكرة في الأعمال. |
Önce iş dünyasında nasıl harika olacağımı öğrendim. | Open Subtitles | لقد اكتشفت كيف اكون براعة في البزنس |
- İş dünyasında iyi olduğumu söylemiştim. | Open Subtitles | -أخبرتك أني جادة في ذلك . |
Çünkü masama "İş dünyasında aşkı bulmak" adlı makaleyi koymak için 2 haftan daha var. | Open Subtitles | أبحثي بشكل جدي أكثر لأنه لديك أسبوعان للحصول على موضوع عن العثور على الحب في عالم الأعمال |
Powepoint sunumları, iş dünyasında gösteriştir. | Open Subtitles | العروض التقديميه مثل الطاووس في عالم الأعمال |
Burası iyi bir başlangıç noktası, ama Kenneth, eğer iş dünyasında hayatta kalmak istiyorsan, bu kadar çok... | Open Subtitles | إنه مكان جيد للبدء. لكن يا كينيث إذا أردت أن تنجح في عالم الأعمال |
Deneyimlerimi kullanıp iş dünyasında değerlendirebilirim diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أمل أن أستخدم خبرتي و أستغلها في عالم الأعمال. |
Bu strateji artık "dogfooding" (ürününü kullanarak tanıtma) olarak bilinen ve iş dünyasında yaygın bir strateji. | TED | هذه الإستراتيجية معروفة الآن كـ "إطعام الكلاب" وهي إستراتيجية شائعة في عالم الأعمال. |
İş dünyasında da benzer olayların bir nebze gerçekleştiğini görebilirsiniz. | TED | تستطيعوا أن ترون صورة مماثلة من نفس الشيئ في عالم الأعمال . |
Makalem iş dünyasında aşkı bulmak ile ilgili olmamalı. | Open Subtitles | قصتي لا يجب أن تكون عن العثور على الحب في عالم العمل |
Ama güya hikâyem iş dünyasında aşkı bulmak ile ilgili olacaktı. | Open Subtitles | لكن من الفترض أن تكون قصتي عن العثور على الحب في عالم العمل |
Üzgünüm ama iş dünyasında bazıları senin kaçık olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | - إنني سوف أقول لك شيئاً في عالم العمل فإن بعضا منهم يظن أنك مجنون |
Ve iş dünyasında yaygın bir kapsamda geçerli gözüken bir strateji miti var şu anda. | TED | وهناك إلى حد ما اسطورة إستراتيجية كبيرة سائدة الآن في الأعمال. |
İş dünyasında ahlâklı ol. Bu sana zaman ve saygınlık kazandırır. | Open Subtitles | كن أخلاقيا في الأعمال التجارية.إنه يوفر الوقت والشرف |
Önce iş dünyasında nasıl harika olacağımı öğrendim. | Open Subtitles | لقد اكتشفت كيف اكون براعة في البزنس |
- İş dünyasında iyi olduğumu söylemiştim. | Open Subtitles | -أخبرتك أني جادة في ذلك . |