"iş olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه عمل
        
    • أنّه عمل
        
    • أنها مهمة
        
    İnsanlar dedektif olmanın büyüleyici bir iş olduğunu düşünür. Open Subtitles عندما تكون محقق يظن الناس أنه عمل رائع, لكنه ليس كذلك
    Bu yüzden işimizi, ülkedeki politik duruma direkt meydan okuyarak yapıyoruz. Bu işi, karşıt geçmişlere sahip insanları iletişime geçirip iletişimde kalmalarını sağlamanın zor bir iş olduğunu bilerek yapıyoruz. TED ولذلك نواجه خلال أدائنا لعملنا تحدٍ مباشر مرتبط بالأجواء السياسية في بلادنا الآن، ونفعل ذلك ونحن على علمٍ أنه عمل صعب وعسير حتى نستوعب الأشخاص ذوي الخلفيات المختلفة في الحوار ونساندهم.
    Eminim Dante bile bunun gereksiz bir iş olduğunu kabul ederdi. Open Subtitles أنا واثق أن (دانتي) كان ليتفق معي أنه عمل غير مفيد
    Hiç bir ilçe bölge savcısı çalıştırmaz. Bunun tam zamanlı bir iş olduğunu bilmezler. Open Subtitles لن توظّف أية مقاطعة مدعياً عمومياً لا يدرك أنّه عمل بدوام كامل
    Daha önce de saldırıya uğramışlar. İçeriden bir iş olduğunu düşündün. Open Subtitles وظننت أنّه عمل داخلي من المرة الأولى،
    Bizim için küçük bir iş olduğunu söyledim, ...ama sesi çaresiz geldi, ben de gözümü açık tutacağımı söyledim. Open Subtitles وأخبرته أنها مهمة صغيرة جداً بالنسبة لنا ولكنه أصرّ على ذلك , فأخبرته أنني سأجد له طريقة ما
    Bizim için küçük bir iş olduğunu söyledim, ...ama sesi çaresiz geldi, ben de gözümü açık tutacağımı söyledim. Open Subtitles وأخبرته أنها مهمة صغيرة جداً بالنسبة لنا ولكنه أصرّ على ذلك , فأخبرته أنني سأجد له طريقة ما
    - Sakın, sakın. Babam bunun benim için bitmemiş bir iş olduğunu biliyordu. Open Subtitles أبي علم أنه عمل غير منهي بالنسبة لي
    Evet, kolay bir iş olduğunu fark ettim, ...beki de tecrübe olarak bir "K" alırım. Open Subtitles أجل لقد ظننت أنه عمل سهل " W " وربما يمكنني أن أحصل على أخرى تحت حزامي
    Sana bu işte çok para olduğunu söylemiştim. Ve pis bir iş olduğunu da. Open Subtitles لقد أخبرتك أن الأمر يتضمن مالا- و أخبرتك أنه عمل قذر-
    "...ama asla istemediğim bir iş olduğunu söylememiştim." Open Subtitles " ولكني لم أقل أبداً أنه عمل لم أرغب به "
    Oh, Zachary tehlikeli bir iş olduğunu bilir. Open Subtitles اوه, زاكاري يعلم أنه عمل خطير.
    Çünkü daha iyi bir iş olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لانك تعلمين أنه عمل جيد
    Bunun bir iş olduğunu söylediğini sanıyordum. Eğer standart bir işletim sistemi ile devam edersek neler olacağını biliyorum. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنه عمل
    Büyük iş olduğunu söylemiştim arkadaşım. Open Subtitles أخبرتك أنه عمل كبير، يا صديقي
    Zor bir iş olduğunu biliyorum. Open Subtitles يا (جورجي)، بربّك أعلم أنّه عمل شاقٌ
    Darlene basit bir iş olduğunu söyledi. Open Subtitles (دارلين) قالت أنها مهمة بسيطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more