| Umut vadeden bazı işaretler var, ve diğer yandan daha çok ilgi gerektiren sorunlu trendler de var. | TED | هناك علامات مبشرة للغاية، وهناك توجهات أخرى منذرة، وتستدعي المزيد من الاهتمام. |
| Bazı işaretler var. Örneğin, uzun zamandır burada okuyanlar yemekhane kartlarını nasıI kullanacaklarını bilirler. | Open Subtitles | هناك علامات ، الناس القدامى يعرفون كيف يستخدمون بطاقة صالة الطعام |
| Gördüğünüz gibi her ikisinde de silahlar için parmak... izi gibi olan işaretler var. | Open Subtitles | كما ترون هناك علامات فردية متجاوبة على كلا الخرطوشتين هذه مميزة مثل البصمات |
| Duracağınız yerlerde işaretler var. | Open Subtitles | هناك علامات مشرطة على المكان الذي ستقفون به |
| Zack, kemiğin üstünde, kontrol edilmesi gereken işaretler var. | Open Subtitles | (زاك)، هناك علامات على هذه العظام يجب أن تفحص |
| Her kapı zilinin altında işaretler var. | Open Subtitles | هناك علامات تحت كلّ جرس. |
| Her yerde işaretler var. | Open Subtitles | هناك علامات في كل مكان. |
| Tekrar saldırmadan önce? İşaretler var. | Open Subtitles | هناك علامات |