"işbirliği yap" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعاون
        
    • تعاوني
        
    Bizimle işbirliği yap Donnie bize her şeyi söyle ve böylece kızlarını tekrar görebilirsin. Open Subtitles تعاون معنا فقط دوني أخبرنا بكل شيء و امنح نفسك فرصة لترى فتياتك مجددا
    Bizimle işbirliği yap ki, seni buradan... çıkarabilelim, anlıyor musun? Open Subtitles فقط تعاون معنا وسنخرجك من هنا اتفهم هذا ؟
    O yüzden ne söylemen gerekiyorsa söyle ve işbirliği yap. Open Subtitles لذا أرجوك قول ماعليك قوله تعاون
    Benimle işbirliği yap, ben de bulunduğun yerde kalmanı sağlayayım. Ya hayır dersem? Open Subtitles تعاوني معي و سأضمن بقائك حيث تنتمين
    İşbirliği yap ya da geber. Open Subtitles تعاوني أو موتي.
    Dharma, tatlım, lütfen benimle işbirliği yap. Open Subtitles (دارما) ياعزيزتي أرجوكِ تعاوني معي
    Ya işbirliği yap, ya hapse gir. Seçenekler bunlardı. Open Subtitles :تعاون معنا أو ستسجن هذة هي خياراتك
    Sen benle işbirliği yap, ben de ipleri gevşeteyim. Open Subtitles تعاون و سأتساهل معك
    İşbirliği yap Grievous ve belki Senato bağışlayıcı davranabilir. Open Subtitles (تعاون (جريفوس وربما سيكون المجلس رحيم بك
    Bizimle işbirliği yap... söyledikleri bunlardı.. Open Subtitles تعاون معنا .. هذا ما يقولونه
    İşbirliği yap, yoksa sırada sen varsın. Open Subtitles تعاون وإلاّ ستكون التالي.
    Bizimle işbirliği yap. Open Subtitles لما لا تعاون معنا!
    Cooper, lütfen. Bu insanlarla işbirliği yap. Open Subtitles (كوبر)، الرجاء تعاون مع هؤلاء الناس.
    Cooper, lütfen bu insanlarla işbirliği yap. Open Subtitles (كوبر)، مِنْ فضلك تعاون مع هؤلاء الناس
    Bizimle işbirliği yap... Open Subtitles تعاون معنا ..
    Benimle işbirliği yap. Open Subtitles تعاوني معي فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more