"işe geç kaldım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد تأخرت عن العمل
        
    • أنا متأخر عن العمل
        
    • تأخرتُ عن العمل
        
    • إنّي متأخّر عن العمل
        
    • متأخرة عن العمل
        
    • لقد تأخرت على العمل
        
    Sağolun, Bay Futterman. İşe geç kaldım. Open Subtitles لا، شكرا لك يا فيتورمان لقد تأخرت عن العمل
    İşe geç kaldım. İşe geç kalmaktan nefret ederim. Open Subtitles لقد تأخرت عن العمل وأكره أن أكون متأخراً عن العمل
    - Umursuyorum ama zaten bir "İşe geç kaldım." durumu var. Open Subtitles -أنا أهتم ، لكن بطريقة "لقد تأخرت عن العمل" نوعًا ما.
    İşe geç kaldım. Şey... Sakinlik... Open Subtitles إنني احتاجه، أنا متأخر عن العمل ...
    Gitmeliyim. İşe geç kaldım. Üzgünüm. Open Subtitles أنا متأخر عن العمل آسف
    Nalet olsun Summer, işe geç kaldım. Open Subtitles اللعنة يا (سمر)، تأخرتُ عن العمل.
    İşe geç kaldım ahbap. Open Subtitles إنّي متأخّر عن العمل يا صاح.
    - Git yanımdan, işe geç kaldım. Open Subtitles اغرب عن وجهي,أنا متأخرة عن العمل حسنا,حسنا
    - İşe geç kaldım. - Yarım saat ne ki? Open Subtitles لقد تأخرت على العمل بالفعل حسنا فما فارق نصف ساعة؟
    Hiç bana bakma. İşe geç kaldım. Open Subtitles .لا تنظري الي .لقد تأخرت عن العمل
    İşe geç kaldım. Open Subtitles لقد تأخرت عن العمل
    İşe geç kaldım. Open Subtitles لقد تأخرت عن العمل
    Tanrım. İşe geç kaldım. Open Subtitles يا الهي لقد تأخرت عن العمل
    İşe geç kaldım. Open Subtitles لقد تأخرت عن العمل
    Hadi o zaman. İşe geç kaldım. Open Subtitles هيا لقد تأخرت عن العمل
    - Siktir, işe geç kaldım. Open Subtitles اللعنة، أنا متأخر عن العمل
    İşe geç kaldım. Doğrudur. Open Subtitles أنا متأخر عن العمل
    Kahretsin işe geç kaldım. Open Subtitles سحقا ، أنا متأخر عن العمل
    İşe geç kaldım ahbap. Open Subtitles إنّي متأخّر عن العمل يا صاح.
    Lütfen, baba. Gerek yok. İşe geç kaldım zaten. Open Subtitles أرجوك يا أبي لا فائده من الحديث أنا متأخرة عن العمل
    Pekala. Hoşçakal canım, işe geç kaldım. Open Subtitles حسناً ، إلى اللقاء يا عزيزتى لقد تأخرت على العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more