"işe gidip" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذهاب للعمل
        
    • سأذهب للعمل
        
    • أذهب للعمل
        
    • الذهاب الى العمل
        
    • سأذهب إلى العمل
        
    100 doların altında bir şey bulalım böylece işe gidip 75 dolar kazanabileyim. Open Subtitles لنجد شيء أقل من مائة دولار كي يتسنى لي الذهاب للعمل وكسب 75 دولار
    Her güç işe gidip faturaları ödedin. Open Subtitles الذهاب للعمل كل يوم تسديد الفواتير.
    İşe gidip bu olayı çözmeye çalışacağım. Open Subtitles أنا سأذهب للعمل و أحاول ايجاد حل
    İşe gidip bu olayı çözmeye çalışacağım. Open Subtitles أنا سأذهب للعمل و أحاول ايجاد حل
    Uyandığım hergün herşeyimi kaybedeceğimi varsayarak. Sonra işe gidip bir parça daha kazanırdım. Open Subtitles أستيقظ كلّ يوم وأفترض أني سأفقدُ كلّ شيء، أذهب للعمل وأجني رزمة أخرى
    Yarın işe gidip O'Banion'ın kafasını patlatmam için. Open Subtitles - حتى أذهب للعمل غداً (وأفجر رأس (أوبانين
    Her gün işe gidip, eve dönmeliyiz, ...ve asla duvarlarla ve tellerle ilgilenmemeliyiz... istediğimizi yapamayacağız. Open Subtitles علينا الذهاب الى العمل والعودة للمنزل كل يوم ولا نتساءل عن الجدران والأسلاك ولا نقوم بأي شيء نريد أن نفعله
    Yani, işe gidip zihnimi dağıtacağım. Open Subtitles لذلك، سأذهب إلى العمل ويصرف نفسي فقط مع ...
    Max, birimiz işe gidip ikimiz de oradaymış gibi davranması gerekiyor. Open Subtitles حسناً يا (ماكس) , على أحدنا الذهاب للعمل ويتظاهر أن كلانا هناك
    İşimi bırakıcam.. yarın işe gidip, bırakıcam işi Open Subtitles في الواقع ، أتعلمين ؟ سأستقيل من وظيفتي أجل سأذهب للعمل اليوم و سأستقيل و سأشتغل لدى الـ"كيمكو" ، أجل
    Pekâlâ ben işe gidip biraz evrak işi halledeceğim. Open Subtitles حسناً إذاً, سوف... سأذهب للعمل لبعض الوقت, للعمل على بعض الأوراق
    Ne yani Rufus'la ben hiçbir şey olmamış gibi işe gidip gelecek miyiz? Open Subtitles فما، روفوس وأنا، نحن من المفترض فقط ل الذهاب الى العمل مثل أي شيء يحدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more