"işe gitmesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذهاب للعمل
        
    • يذهب إلى العمل
        
    • تذهب للعمل
        
    Bir şey çıktı. Çok özel bir şey. Annenin çok erken işe gitmesi gerekti. Open Subtitles لقد ظهر شيئ ما، شيء خاص جدا، وكان على أمكما الذهاب للعمل مبكرا
    - Sağ ol, dostum. - Onun işe gitmesi gerekiyordu. Open Subtitles شكراً يا صاحبي - كان عليه الذهاب للعمل -
    Yetişkinlerin işe gitmesi gerek. Open Subtitles الكبار عليهم الذهاب للعمل اليوم
    Beş dakikan var. Zira bazılarımızın işe gitmesi lazım. Open Subtitles لديكَ خمس دقائق، فعلى بعضنا أن يذهب إلى العمل
    Biliyorum. Ama tatlım, babanın işe gitmesi gerek. Open Subtitles أعلم ولكن يا عزيزتي على والدكِ أن يذهب إلى العمل
    İşe gitmesi gerekiyor ama teşekkür etmek için yarın sabah arayacak. Open Subtitles يجب عليها ان تذهب للعمل لكنها سوف تتصل بك صباحا لشكرك
    Yetişkinlerin işe gitmesi gerek. Open Subtitles الكبار عليهم الذهاب للعمل اليوم
    Peki, çocuklar, babanın işe gitmesi gerek. Open Subtitles حسنٌ يا رفاق، أبوكم عليه الذهاب للعمل
    Annenin işe gitmesi gerekiyor. Open Subtitles ماما عليها الذهاب للعمل
    - Biliyorsun, annenin işe gitmesi lazım. Open Subtitles -تعرف أنّ على والدتك الذهاب للعمل
    "Annenin işe gitmesi gerekiyor." Open Subtitles على "ماما" الذهاب للعمل
    - İşe gitmesi gerekiyor. Open Subtitles -عليه الذهاب للعمل
    Bu tecrübesiz vajina sikicinin artık işe gitmesi gerek. Open Subtitles وعلى عديم الخبرة في المهابل هذا أن يذهب إلى العمل
    - Erkenden işe gitmesi gerekti. Open Subtitles كان عليه أن يذهب إلى العمل في وقت مبكر.
    Evet, babacığın işe gitmesi gerekiyor. Open Subtitles آووه, أجل بابا سوف يذهب إلى العمل
    Ve Archy'nin işe gitmesi gerekecek. Open Subtitles وآرتشي سوف يذهب إلى العمل
    İşe gitmesi gerek. Open Subtitles يجب عليها ان تذهب للعمل
    Quinn'in işe gitmesi lazım. Kendisi-- Open Subtitles - ...كوين" تحتاج أن تذهب للعمل ، إنها" -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more