"işe gitti" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذهبت للعمل
        
    • ذهب إلى العمل
        
    • غادر للعمل
        
    • ذهب إلى المكتب
        
    • ذهب للعمل
        
    • ذهبوا للعمل
        
    • إنها في العمل
        
    • ذهب الى العمل
        
    Annesi işe gitti, bütün gece dönmeyecek. Open Subtitles امها ذهبت للعمل ولن تستطيع العودة حتى الصباح
    Evvela, büyükannenin oğlu şehre işe gitti. Open Subtitles كبداية، جدة ذلك الفتى ذهبت للعمل في المدينة
    Benim ateşim vardı o işe gitti. Open Subtitles أنا عاني من الحمى و... هو ذهب إلى العمل.
    Bir dakika önce falan işe gitti. Open Subtitles لقد فاتك للتو لقد غادر للعمل منذ دقيقة واحدة
    - Sadece "Leonard işe gitti." Open Subtitles فقط "لينورد ذهب إلى المكتب" - كانت ستكون أفضل بكثير -
    Bu sabah da, biraz soğuktu hemen işe gitti. Open Subtitles بعد ذلك هذا الصباح كان بعيد ومن ثم ذهب للعمل
    Onlar işe gitti. Sen de onların işsiz kardeşleriyle yattın. Open Subtitles هم ذهبوا للعمل و أنت مارستي الجنس مع أخوتهم العاطلين عن العمل
    İşe gitti. Şu an pek uygun değil. Open Subtitles إنها في العمل أنظر، هذا ليس وقتا جيدا حقا
    Geçen kış bir gün işe gitti ve bir daha geri dönmedi. Open Subtitles الشتاء الماضي... في أحد الأيام ذهب الى العمل... و لم يعد أبداً.
    Bugün işe gitti. Bu normal, değil mi? Open Subtitles حسناً، ذهبت للعمل اليوم، إنه طبيعي، أليس كذلك؟
    Evet, işe gitti. Open Subtitles أجل، ذهبت.. للعمل هذا ما ذهبت إليه
    Bir gün işe gitti ve ortadan kayboluverdi. Open Subtitles لقد ذهبت للعمل يوما ما و اختفت
    - Polisler hâlâ bizdeyken işe gitti. Open Subtitles ذهبت للعمل, حينما كانت الشرطة موجودة
    Watanabe-san her zamanki gibi işe gitti. Open Subtitles واتانابي سان) ذهب إلى العمل) كالمعتاد
    Watanabe-san her zamanki gibi işe gitti. Open Subtitles واتانابي سان) ذهب إلى العمل) كالمعتاد
    İşe gitti. Open Subtitles ذهب إلى العمل.
    Çoktan işe gitti. Open Subtitles لقد غادر للعمل سلفاً
    - İşe gitti mi? - Bir anlaşmamız var. Open Subtitles - هل غادر للعمل ؟
    İşe gitti. Open Subtitles غادر للعمل
    Sadece "Leonard işe gitti." de. Open Subtitles "قل فقط "لينورد ذهب إلى المكتب
    Peki. Leonard işe gitti. Open Subtitles حسنا , "لينورد" ذهب إلى المكتب
    İşe gitti, öğlene kadar ofiste durdu ve tek başına yemeğe geldi buraya. Open Subtitles ذهب للعمل وقضى الصباح في المكتب ثم جاء هنا ليأكل وحيداً
    Sonra bir gün işe gitti ve vuruldu. Open Subtitles وفي أحد الأيام ذهب للعمل وقتل برصاص
    Onlar işe gitti. Sen de onların işsiz kardeşleriyle yattın. Open Subtitles هم ذهبوا للعمل و أنت مارستي الجنس مع أخوتهم العاطلين عن العمل
    İşe gitti. Open Subtitles إنها في العمل.
    Babam işe gitti, annem de dışarıda ben de korktum. Open Subtitles لكنّه ذهب الى العمل, ووالدتي بالخارج وأنا خائفة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more