Bu işe nasıl girdin mesela? | Open Subtitles | حسنا، كيف دخلت في هذا المجال من العمل؟ |
Neler döndüğünü ya da bu işe nasıl bulaştığını bilmiyorum ama çözülmesi gereken şeyi çözdüğümde sana karşı iyi davranmayacağım. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا يحدث -و كيف دخلت في الأمر لكن عندما أبدأ في إكتشاف الأمور التي لم تكتشف -لن أكون جيد معك |
Peki bu işe nasıl bulaştın? | Open Subtitles | حسنا، كيف دخلت في ذلك؟ |
Polis kuvvetlerine ayrılan küçük bütçeyle yılda yaklaşık... 100 milyar doların döndüğü bir işe nasıl karşı koyabilirsiniz ki? | Open Subtitles | كيف بواسطة ميزانية بسيطة ... تسيطر على على أعمال مقدرة بمائة بليون دولار , كل عام ؟ |
Polis kuvvetlerine ayrılan küçük bütçeyle yılda yaklaşık... 100 milyar doların döndüğü bir işe nasıl karşı koyabilirsiniz ki? | Open Subtitles | كيف بواسطة ميزانية بسيطة ... تسيطر على على أعمال مقدرة بمائة بليون دولار , كل عام ؟ |
Bu işe nasıl bulaştın? | Open Subtitles | كيف دخلت في مجال هذا ألعمل |
- Peki bu işe nasıl girdin? | Open Subtitles | كلاّ. -إذن كيف دخلت في عملك الحالي؟ |
Aldrich, sormamın sakıncası yoksa bu işe nasıl girdin? | Open Subtitles | (اولدريتش)، كيف دخلت في هذه الأعمال، إن لم تعتبره سؤالي؟ |