"işe nasıl" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف دخلت في
        
    • تسيطر على على
        
    Bu işe nasıl girdin mesela? Open Subtitles حسنا، كيف دخلت في هذا المجال من العمل؟
    Neler döndüğünü ya da bu işe nasıl bulaştığını bilmiyorum ama çözülmesi gereken şeyi çözdüğümde sana karşı iyi davranmayacağım. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا يحدث -و كيف دخلت في الأمر لكن عندما أبدأ في إكتشاف الأمور التي لم تكتشف -لن أكون جيد معك
    Peki bu işe nasıl bulaştın? Open Subtitles حسنا، كيف دخلت في ذلك؟
    Polis kuvvetlerine ayrılan küçük bütçeyle yılda yaklaşık... 100 milyar doların döndüğü bir işe nasıl karşı koyabilirsiniz ki? Open Subtitles كيف بواسطة ميزانية بسيطة ... تسيطر على على أعمال مقدرة بمائة بليون دولار , كل عام ؟
    Polis kuvvetlerine ayrılan küçük bütçeyle yılda yaklaşık... 100 milyar doların döndüğü bir işe nasıl karşı koyabilirsiniz ki? Open Subtitles كيف بواسطة ميزانية بسيطة ... تسيطر على على أعمال مقدرة بمائة بليون دولار , كل عام ؟
    Bu işe nasıl bulaştın? Open Subtitles كيف دخلت في مجال هذا ألعمل
    - Peki bu işe nasıl girdin? Open Subtitles كلاّ. -إذن كيف دخلت في عملك الحالي؟
    Aldrich, sormamın sakıncası yoksa bu işe nasıl girdin? Open Subtitles (اولدريتش)، كيف دخلت في هذه الأعمال، إن لم تعتبره سؤالي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more