"işemiştim" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبولت
        
    • تبوّلتُ
        
    • وتبولت
        
    İlk savaşıma gittiğim gün İskoç eteğime işemiştim. Open Subtitles لقد تبولت في تنورتي للمرة الأولى عندما دخلت المعركة
    Evet,ama ne yazık ki önceden işemiştim. Bu yüzden bu sefer az işedim. Open Subtitles نعم ، لكن لسوء الحظ تبولت مسبقاً لذا تبولت قليلاً
    Hele bir keresinde patronumun kahvesine işemiştim. Bana bu zırvaları anlatmana gerek yok. Open Subtitles ـ حتىّ أنني تبولت ذات مرة في قهوة رئيسي ـ لست بحاجة لتخبرني عن هذه الأشياء اللعينة
    Bi keresinde Lollapalooza'ya karşı ayakta işemiştim. Open Subtitles لقد تبوّلتُ وأنا واقِفة في حَفلِ "لولا بالوزا"
    - Çalıların üzerine işemiştim. Open Subtitles لقد تبوّلتُ في الغابة.
    Ve ben kaçıp bir yere saklanmıştım ve senin adını yere yazmıştım... kahrolası aptal adın Giuseppe'yi... adını toprağa kazımış ve üzerine işemiştim! Open Subtitles عندها هربت واختبأت ثم كتبت اسمك على الأرض... اسمك الغبي اللعين... كتبته على الأرض ,وتبولت عليه!
    Radar. Ooh, beni çok mutlu ettin, biraz işemiştim. Open Subtitles لقد أسعدتني كثيراً لدرجة أني تبولت قليلاً
    Bir keresinde kızın tekinin suratındaki spermi temizlemek için işemiştim. Open Subtitles ولكننى سيق أن تبولت على وجه فتاه
    Ben buraya gelmeden işemiştim. - Sahiden mi? Open Subtitles لقد تبولت قبل أن نأتي إلى هنا.
    Vince Neil'in evinde çok sarhoştum, yere çömelip her yere işemiştim. Open Subtitles في منزل "فينس نيل"! لقد كنت ثملة جداً, لقد تبولت على الارضية هكذا و تبولت بكل مكان
    - Sigaramı içip nehre işemiştim. Open Subtitles كان لي تدخيني تبولت في النهر حسناً ؟
    Aslında altıma işemiştim. Open Subtitles بالحقيقة لقد تبولت على نفسي
    "23 Numara: Polis arabasının arka koltuğuna işemiştim. " Open Subtitles -رقم 23 تبولت فى سيارة شرطى
    Çavuşluğumda, o sıra Hawaii'deki komutanımın çekmecesine işemiştim. Open Subtitles ،عندما كنت رقيباً تبوّلتُ في دُرج مكتب القائد (عندما كان في (هاواي
    Ve ben kaçıp bir yere saklanmıştım ve senin adını yere yazmıştım... kahrolası aptal adın Giuseppe'yi... adını toprağa kazımış ve üzerine işemiştim! Open Subtitles عندها هربت واختبأت ثم كتبت اسمك على الأرض... اسمك الغبي اللعين... كتبته على الأرض ,وتبولت عليه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more