"işgal altındaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحتلة
        
    Bu da doğru, işgal altındaki Fransa'ya dönmesi dışında. Open Subtitles نفس الأمر باستثناء التوجه إلى فرنسا المحتلة.
    Bu da doğru, işgal altındaki Fransa'ya dönmesi dışında. Open Subtitles نفس الأمر باستثناء التوجه إلى فرنسا المحتلة.
    İşgal altındaki bölgede olan sevdiklerimize bir mesajımız var. Open Subtitles الآن لقد حصلت على بعض الاخبار من إخواننا وأخواتنا في المنطقة المحتلة
    Yani Collier işgal altındaki Seattle'a girdi, bir çocuğun kafasını ellerinin arasına aldı ve tüm Amerikan Hükümetini paniğe sevkeden problemi çözdü öyle mi? Open Subtitles اذا كولير ذهب الى ما يدعى سياتل المحتلة وضع يديه على الطفل و حل المشكلة التي جعلت الحكومة الأمريكية في حالة رعب
    Paris, Viyana ve Prag gibi işgal altındaki şehirlerde dahil olmak üzere. Open Subtitles متضمنة المدن المحتلة مثل باريس , فييّنا , براغ
    Bu proje işgal altındaki bölgelerde, insan hakları mücadelesine yeni bir boyut kazandırdı ve Batı Şeria’daki vahşi saldırıları azaltmayı başardık. TED لقد أعاد هذا المشروع تعريف النضال من أجل حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة, ولقد نجحنا في خفض عدد الهجمات العنيفة في الضفة الغربية.
    Burası ne Almanya, ne de işgal altındaki Fransa. Open Subtitles هذه ليست ألمانيا أو فرنسا المحتلة.
    Burası ne Almanya, ne de işgal altındaki Fransa. Open Subtitles هذه ليست ألمانيا أو فرنسا المحتلة.
    - İşgal altındaki bölgedesiniz, çocuklar. Open Subtitles الجحيم، انتم يا شباب في الأراضي المحتلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more