"işgalci" - Translation from Turkish to Arabic

    • دخيل
        
    • الدخيل
        
    • الغزاة
        
    • المحتل
        
    • غزاة
        
    • المحتلين
        
    • الاحتلال
        
    • إحتلوا
        
    • محتلة
        
    • مقتحمة
        
    Neden, sizin objeleri sattığınızı iddia eden bir işgalci olduğu konusunda bilgilendirilmedim ve kim-- Open Subtitles لمَّ لم يتم إخباري أنه كان هناك دخيل الذي يدعي أنك تبيع التحف ...ومن
    İşgalci geri çekiliyor, ardından ev sahibi yumurtalarını kontrole başlıyor. Open Subtitles يتراجع الدخيل .ويتفقد صاحب العش البيض
    Galya ve Almanya'yı geçtiler işgalci kuvvetler, Alplere gelene kadar hiçbir direnişle karşılaşmadılar. Open Subtitles تاركين بلاد الجال وألمانيا ورائهم، الغزاة لايواجهون أي مقاومة وكذلك جبال الألب،
    Leni, belki Michelle'e yardım etme şansını gördüğünden, belki de bu işgalci düşman askerinin içindeki adamı merak ettiğinden, akşam onunla buluşmaya karar veriyor. Open Subtitles ربما لأن ليني ترى فرصةً لمساعدة ميشيل و ربما لأن ليني ترغب بأن تعرف أي نوع من الرجال يكمن في العدو المحتل
    İşgalci Yanki'lerden korumak için bize katılmalıdırlar. Ve amacımıza ihanet edenlerden... Open Subtitles وليدافع عن هذا البلد ضد غزاة الشمال والخونة
    Gitmek bilmeyen, korkutucu bir Rus işgalci grubu var. Open Subtitles حتى الآن،لدي الروسيين المحتلين الذين لن يغادروا
    Geldiniz, onları öldürdünüz ve topraklarını aldınız. İşgalci uluslar böyle yapar. Open Subtitles أنتم أتيتم، قتلتموهم و أخذتم أرضهم، هذا ما تفعله أمم الاحتلال
    Aslında, Wall Street İşgalci kalabalığının kahramanı olabilirdin. Open Subtitles في الواقع, ستكون بطل حشد "إحتلوا وول ستريت"
    Ama Arap topraklarında işgalci olursak koalisyon dağılır. Open Subtitles ولكن عندما نكون قوة محتلة على أرض عربية فإن التحالف سينقسم
    İşgalci alarmı! İşgalci alarmı! Open Subtitles تنبيه بوجود دخيل , تنبيه بوجود دخيل
    İşgalci alarmı! İşgalci alarmı! Open Subtitles تنبيه بوجود دخيل تنبيه بوجود دخيل
    Binaya giren muhtemel işgalci sorunu. Open Subtitles إحتمالية وجود دخيل في المبنى.
    İşgalci bir şey aramak için geliyor. Open Subtitles الدخيل يقتحم المكان بحثاً عن شئ
    Buraya kadar geldiğin için tebrikler, işgalci! Open Subtitles أحسنت بالوصول لهنا أيها الدخيل
    Ve herhangi bir işgalci ya da ordu tarafından değil. Bizim tarafımızdan. Open Subtitles وليس على يد الغزاة أو جيوش معادية إنما على أيدينا
    İşgalci yok olana kadar ateşe devam edin. Open Subtitles استمروا في قصف الغزاة حتى تقضوا عليهم
    Japonya'nın bu iğrenç işgalci ülkeyle olan ticari ilişkisinin, sürekli ekonomik suçlamalarda bulunan müttefiği ABD ile olduğundan bin kat daha iyi olduğu, oluyor. Open Subtitles مع المحتل اللعين في الشمال هي أفضل بآلآف المرّات من التعامل مع "أمريكا" و الذي دائماً يأنّ بخصوص الحرب الإقتصادية
    Francisco de Orellana, işgalci. Open Subtitles (فرانسيسكو دي أوريانا) ، المحتل
    İşgalci Yanki'lerden korumak için bize katılmalıdırlar. Ve amacımıza ihanet edenlerden... Open Subtitles وليدافع عن هذا البلد ضد غزاة الشمال والخونة
    Bizler işgalci veya suçlu değiliz. Tek isteğimiz barış. Open Subtitles نحن لسنا غزاة ولا مجرمين إهتمامنا الوحيد هو السلام.
    Onların bakış açısından işgalci olan sizlersiniz. Open Subtitles Look, أنصتوا .من منظورهم الخاص,' أنتم المحتلين
    Şunu iyice anla. Ne sana, ne de işgalci hükümetinin hiçbir ajanına güvenmiyorum. Open Subtitles خذها مني انا لااثق بك ولا بأي رجل في حكومة الاحتلال هذه
    Wall Street İşgalci Kadınlarını gördün mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيت نساء "إحتلوا وول ستريت" ؟
    Orada görevli bir Amerikalı bilim insanından, kimliği belirsiz bir işgalci askeri gücün oraya iniş yaptığını iddia eden mesajlar ve e-postalar alıyoruz. Open Subtitles لكن تردنا نصوص ورسائل الكترونية من عالم أميركي متمركز هناك يزعم أن قوة عسكرية محتلة مجهولة حطت
    En Derin İşgalci." Open Subtitles ـ إي دي آي ـ ـ إيكستريم ديب إنفيدر ــ مقتحمة العمق الكبير ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more