"işgalden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغزو
        
    • الإجتياح
        
    • الإحتلال
        
    Kruşçev buna karşı füzeler yolladı. Kennedy işgalden vazgeçti. Open Subtitles أرسل خروتشوف الصواريخ ليمنع كينيدى من الغزو
    İşgalden bir süre önce yapıldı sanırım başkanım. Open Subtitles في إعتقادي أن هذا التسجيل تم صنعه قبل الغزو سيدتي
    İşgalden beri bu adamların peşindelermiş. Open Subtitles كانوا يحاولون القبض على هؤلاء الرجال منذ الغزو
    İşgalden sonra Geçici Yönetim bu koloninin de talep ettiği gibi kanun ve düzen getirmek için yeni müttefiklerimizle çok yakın çalıştı. Open Subtitles بعد الإجتياح السلطة الإنتقالية عمِلَت بقُرب مع حلفائنا الجُدد لتحقيقِ القانون والنظام
    İşgalden 20 yıl sonra Sırplar, Makedonya'yı terk ediyor. Open Subtitles .قصف يوغسلافيا واليونان ... وبعد 20 عام من الإحتلال, غادرت القوات الصربية دولة مقدونيا
    İşgalden beri bu adamların peşindelermiş. Open Subtitles كانوا يحاولون القبض على هؤلاء الرجال منذ الغزو
    İşgalden sonraki birkaç günde parti verebileceğimizi düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقدين أن بإمكانِنا أن نُقيم حفّلاً قبل أيام من الغزو ؟
    İşgalden önce paraşütle gece çıkarmasına katıldı. Open Subtitles ولقد هبط مع المظلين عشية الغزو
    İşgalden bu yana duyduğum en mantıklı şey. Open Subtitles هذه أذكى فكرة سمعتها منذ بداية الغزو
    Bu şişeyi işgalden beri saklıyordum. Bunun tadını çıkarmalıyız! Open Subtitles انها مدفونه منذ الغزو لذا استمتع بها.
    İşgalden beri mikroplarla savaşıyorum. Open Subtitles لقد أصابتني جرثومة منذ وقت الغزو
    İşgalden önce stok yapmıştım. Open Subtitles كنت جيداً في التخزين قبل الغزو
    Bir işgalden bahsettiler. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن الغزو
    İşgalden sonra Irak'ta bulunmuştum. Open Subtitles كنتُ في العراق بعد الغزو
    İşgalden başka seçeneğimiz yok Tarık. Open Subtitles ليس لدينا خيار سوى الغزو يا (طارق)
    - İşgalden sonra. Open Subtitles بعد الغزو.
    Ama bu durum işgalden beri çok daha zorlaştı. Open Subtitles لكنّ هذا أضحى أكثر صعوبة .منذُ الإجتياح
    İşgalden önce taburcu edilmiş Open Subtitles صُرف قبل الإجتياح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more