"işgalinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • غزو
        
    • الإحتلال
        
    • الاحتلال
        
    Yüklülerin işgalinden sonra insanlar arası çatışmanın sona erdiğini düşünüyordum. Open Subtitles أعتقد أن الصراع بين البشر انتهى بالمنطقة بعد غزو الفضائيين
    Koşu sürelerim Afgan işgalinden sonra hiç olmadığı kadar daha iyi. Open Subtitles سرعتي بالجري أصبحت الأفضل على الأطلاق منذ غزو أفغانستان
    Almanların işgalinden sonra artık o atmosfer kalmamıştı. Open Subtitles بعد غزو الألمان لنا لم يعد الوضع مناسب
    27 yıllık Amerikan işgalinden ihtilaflı Japon egemenliğinin yeniden inşasından sonra;... Open Subtitles سبعة و عشرين سنة من الإحتلال الأمريكي سيادة اليابان المتنازع عليها استعيدت
    Ağustos ayında Alman işgalinden 2 ay sonra Himmler, Minsk'i ziyarete gitti. Open Subtitles فى أغسطس أى أقلّ من شهرين بعد الإحتلال الألماني "هيملر" زار "منسك"
    Tayvan, 51 yıllık Japon işgalinden sonra özgürlüğüne kavuştu. Open Subtitles تحررت تايوان من الاحتلال الياباني الذي دام 51 عاما
    Weibo'yu Majestelerinin topraklarının işgalinden koruyacaktı. Open Subtitles لمنع "ويبو" نفسها. من غزو أراضيه - جلالته.
    Onu düşman işgalinden korudu. Open Subtitles أنقذه من غزو العدو
    Biz lityum zengini bir ülkenin işgalinden kimin yararlanabileceğini araştırıyoruz. Open Subtitles نحنُ نبحث عن أى شخص يُمكنه الإستفادة من غزو (بلد غنية بـ(الليثيوم
    1519'da Meksika'nın işgalinden sonra, domatesler avrupa'ya götürülmüşler orada zehirli olduklarına inanılmış. Open Subtitles بعد غزو "(المكسيك)" سنة 1519 نُقلت الطماطم إلى "(أوروبا)"... حيث اعتقدوا أنها سامّة
    IRAK İŞGALİNDEN 24 SAAT ÖNCE Open Subtitles (قبل 24 ساعة من غزو العراق)
    Fransa'yı Alman işgalinden kurtarmalıyız. Open Subtitles يجب تحرير فرنسا من الإحتلال الألماني
    Diktatör Enver Hoca, İtalyan işgalinden korkuyordu o yüzden komünist Çin'den 600 bin sığınak satın aldı. Open Subtitles خوف دكتاتورينا (مروجا)من الإحتلال الإيطالي لذا إشترى 600 ألف من الصين الشيوعية
    2003 işgalinden sonra Saddam'ın hareketleri gizlilik içinde sürdü. Open Subtitles تم تعتيم تحركات (صدام) بعد الإحتلال عام 2003م بسرية
    Ama Fransızların Mısır'ı işgalinden kısa süre sonra 1805'te daha dramatik bir Osmanlı zafiyeti yaşandı. Open Subtitles ،"لكن بُعَيد الاحتلال الفرنسي لـ"مصر أتى مظهر أكثر درامية ،للضعف العثماني عام 1805

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more