Yüklülerin işgalinden sonra insanlar arası çatışmanın sona erdiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | أعتقد أن الصراع بين البشر انتهى بالمنطقة بعد غزو الفضائيين |
Koşu sürelerim Afgan işgalinden sonra hiç olmadığı kadar daha iyi. | Open Subtitles | سرعتي بالجري أصبحت الأفضل على الأطلاق منذ غزو أفغانستان |
Almanların işgalinden sonra artık o atmosfer kalmamıştı. | Open Subtitles | بعد غزو الألمان لنا لم يعد الوضع مناسب |
27 yıllık Amerikan işgalinden ihtilaflı Japon egemenliğinin yeniden inşasından sonra;... | Open Subtitles | سبعة و عشرين سنة من الإحتلال الأمريكي سيادة اليابان المتنازع عليها استعيدت |
Ağustos ayında Alman işgalinden 2 ay sonra Himmler, Minsk'i ziyarete gitti. | Open Subtitles | فى أغسطس أى أقلّ من شهرين بعد الإحتلال الألماني "هيملر" زار "منسك" |
Tayvan, 51 yıllık Japon işgalinden sonra özgürlüğüne kavuştu. | Open Subtitles | تحررت تايوان من الاحتلال الياباني الذي دام 51 عاما |
Weibo'yu Majestelerinin topraklarının işgalinden koruyacaktı. | Open Subtitles | لمنع "ويبو" نفسها. من غزو أراضيه - جلالته. |
Onu düşman işgalinden korudu. | Open Subtitles | أنقذه من غزو العدو |
Biz lityum zengini bir ülkenin işgalinden kimin yararlanabileceğini araştırıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نبحث عن أى شخص يُمكنه الإستفادة من غزو (بلد غنية بـ(الليثيوم |
1519'da Meksika'nın işgalinden sonra, domatesler avrupa'ya götürülmüşler orada zehirli olduklarına inanılmış. | Open Subtitles | بعد غزو "(المكسيك)" سنة 1519 نُقلت الطماطم إلى "(أوروبا)"... حيث اعتقدوا أنها سامّة |
IRAK İŞGALİNDEN 24 SAAT ÖNCE | Open Subtitles | (قبل 24 ساعة من غزو العراق) |
Fransa'yı Alman işgalinden kurtarmalıyız. | Open Subtitles | يجب تحرير فرنسا من الإحتلال الألماني |
Diktatör Enver Hoca, İtalyan işgalinden korkuyordu o yüzden komünist Çin'den 600 bin sığınak satın aldı. | Open Subtitles | خوف دكتاتورينا (مروجا)من الإحتلال الإيطالي لذا إشترى 600 ألف من الصين الشيوعية |
2003 işgalinden sonra Saddam'ın hareketleri gizlilik içinde sürdü. | Open Subtitles | تم تعتيم تحركات (صدام) بعد الإحتلال عام 2003م بسرية |
Ama Fransızların Mısır'ı işgalinden kısa süre sonra 1805'te daha dramatik bir Osmanlı zafiyeti yaşandı. | Open Subtitles | ،"لكن بُعَيد الاحتلال الفرنسي لـ"مصر أتى مظهر أكثر درامية ،للضعف العثماني عام 1805 |