"işi bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا عمل
        
    • هذا ما يفعله
        
    • هذا عمله
        
    • إنه عمل
        
    • هذا عملها
        
    • هذا مايفعله
        
    • هذه وظيفته
        
    • هذه وظيفتها
        
    • هكذا يعملون
        
    • هو عمله
        
    İşte ilgilendiğim insan işi bu, çünkü insanlar çalışır. TED هذا عمل الناس الذي أهتم به، لأن الناس تعمل.
    Bu ekip işi. Bu bir ortaklık. Bu işte birlikteyiz. Open Subtitles هذا عمل جماعي, هذه .هي الشراكه.نحن معاً في هذا
    Sanırım muhabirlerin işi bu, değil mi? Open Subtitles ،أعتقد أن هذا ما يفعله الصحفيين أليس كذلك ؟
    Onun işi bu. Sen eğlenirken arabada oturacak. Open Subtitles هذا عمله ، يجلس بالسيارة وينتظر ، بينما أنت تمرح
    Hayır işi bu. Hadi ama, vergiden muaf. Open Subtitles إنه عمل خيري هيا، إنه اقتطاع ضريبي
    - Tamam da oyuncu işte. İşi bu. Open Subtitles إنها ممثلة هذا عملها
    Hokey oyuncularının işi bu. Dövüşmek! Open Subtitles هذا مايفعله لاعبي الهوكي نحن نتعارك
    Bunu yapanın damgasını tanıyorum. Mikken'in işi bu. Open Subtitles أعرف علمة هذا الصانع هذا عمل ماكيين
    Erkek işi bu. Open Subtitles هذا عمل للرجال.
    Şeytanın işi bu Open Subtitles لقد كان هذا عمل الشيطان
    Polisin işi bu, değil mi? Open Subtitles هذا عمل الشرطة، أليس كذلك؟
    Polislerin işi bu. Open Subtitles هذا عمل مسؤول الأمن.
    Bunu yapanın damgasını tanıyorum. Mikken'in işi bu. Open Subtitles أميّز هذا الختم، هذا عمل (ميكين)
    Askerlerin işi bu. Hırsız olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles هذا ما يفعله الجنود، ولا يعني أنّه لصًّا.
    Siyasetçilerin işi bu. Yeni bir Sihirli Canavar olarak sınıflandırılacaksınız. Open Subtitles هذا ما يفعله السياسيّون، إذ ستصنّفون كعرق جديد من الوحوش السحريّة.
    Onun işi bu. Araştırma yapar. Open Subtitles هذا ما يفعله إنه يجمع بن وظيفتين
    Onun işi bu. Zavallı, mazlum prensesleri kurtarıyor. Open Subtitles هذا عمله انقاذ الفقراء والاميرات المظلومات
    İşi bu çünkü. Şimdilik. Open Subtitles أجل , هذا عمله في الوقت الحالي
    Uyuşturucu işi bu, tehlikeli. Open Subtitles إنها تجارة المخدرات إنه عمل خطير
    Senin işin değil. Atherton'ın işi. Bu farklı. Open Subtitles إنه ليس عملك، إنه عمل مدينة "أثرتون"، هذا مختلف
    O bir üçkâğıtçı. Onun işi bu. Open Subtitles إنّها مخادعة هذا عملها
    Polislerin işi bu. Open Subtitles هذا مايفعله رجال الشرطة دائماً
    -Kusura bakma ama adamın işi bu. Open Subtitles انا اسف ولكن هذه وظيفته
    İşi bu. Open Subtitles هذه وظيفتها
    Onların işi bu. Open Subtitles هكذا يعملون
    Onu bulacak. Onun işi bu! Onun bütün yaptığı şey bu! Open Subtitles "سيجدها، هذا هو عمله هذا كل عمله"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more