"işi için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لوظيفة
        
    • لمهمة
        
    • من أجل عمل
        
    • لأعمال
        
    • لعملية
        
    • على عمل
        
    • في عمل
        
    • لأجل عمله
        
    • عن وظيفة
        
    • أجل عمله
        
    • أجل عملية
        
    • تقرأ عن العمليات
        
    Asistanlık işi için görüşecektik. Open Subtitles كان من المفترض أن أقابلك لوظيفة المساعدة
    Bana sadece, bisikletçi işi için para ödendi... ikincisi için değil. Open Subtitles لقد إستأجروني لمهمة واحدة راكب الدراجة ... وليس إثنتان
    Hayır işi için bir şey yapmayacağım. Open Subtitles لن أقوم بعرض متميز من أجل عمل خيري
    - Bahçe işi için silah ve kelvara gerek yok. Open Subtitles إنك لا تحتاج للأسلحة أو الدروع الواقية لأعمال البستنة.
    Bob'u emir kardeşler işi için kimin kiraladığını bulacağız. Open Subtitles نحن نكتشف من قام بإستئجار بوب لعملية آل أميرى
    Başkasının işi için övgü görmek isteyen ilk sen değilsin. Open Subtitles أتعلم، لستَ أوّل معجب ينال الفضل على عمل أحد آخر
    Evet, Uyuşturucu işi için. Annen bir uyuşturucu satıcısı. Open Subtitles نعم ، إنها في عمل خاص بالمخدرات أمك تاجرة مخدرات
    Kızın vücudu, O'nun işi için bir alet olacak. Open Subtitles جــسدها قد أصبح الوعاء الدموي لأجل عمله ــــ
    Ve ikinci olarak, buradayım çünkü barmenlik işi için geldim. Open Subtitles و ثانياً, انا هنا أبحث عن وظيفة ساقٍ
    10 yaşındayken annemle babam orada ev satın aldı ve ben okula giderken babam da işi için gelip gidiyordu. Open Subtitles حسناً، أمي وأبي اشتروا منزلاً هنا عندما كنتُ في العاشرة وكان أبي يتنقل من أجل عمله عندما كنتُ في المدرسة
    Sonra ben Keso'ya şu banka işi için avans vereceğim. Open Subtitles ثم اقوم بإيداع نسبة مع كيلسو من أجل عملية البنك
    Karar veremedim, hizmetçilik işi için mi gelmiştin bana, yoksa sekreterlik işi için mi? Open Subtitles لوظيفة مدبرة منزل أم سكرتيرة لمحامى وأبقيتك
    İki numaralı güvenlik işi için 80 bin dolar yabana atılacak bir rakam değil. Open Subtitles ثمانون ألف دولار سنويًا مرتب لا يُرفض لوظيفة أمنية من الدرجة الثانية
    Bir öğretmenlik işi için başvurmayı düşündün mü? Open Subtitles ولكن بما أنّك هنا، هل فكّرت في التقدّم لوظيفة معلّمة؟
    Söyledim. Bir ordu işi için göreve çağırıldın. Open Subtitles أخبرتك، لقد تم تجنيدك لمهمة عسكرية
    Sanırım ben olması gerekiyordu, efendim. Afgan işi için yanlış ekibi ben tuttum. Open Subtitles اعتقد انه انا سيدي انا وضفت الشخص الخطاء لمهمة الافغاني .
    Resmi bir polis işi için buradalar. Open Subtitles إنّهما هنا من أجل عمل رسمي خاص بالشرطة
    Bak bakalım, üst katta boya işi için ne kadar ödenek var. Open Subtitles ابحث عن أي تمويلات لأعمال طلاء هنا
    Bu gece saat 0100'de yapılacak olan esir alma işi için 15'inizi seçtik. Open Subtitles -سيدي لقد جمعنا 15 رجل منكم لعملية اختطاف الاسري الليله في الواحده
    Zekam göz önünde bulundurulursa kilise işi için kapasitesiz olduğum söylenemez. Open Subtitles أنالستقادراتماما.. على عمل الأبرشية .فهو أعلى مني
    Öyledir ama bu adam kimlik hırsızlığı işi için uygun gözükmüyor. Open Subtitles أجل، هذا الرجل يبدو جلفاً بعض الشيء ليكون في عمل الإحتيال على الهويات
    Ama A.B.D.nin bu ülkelerden hiçbirinin tarımına bir ilgisi yok. Belli ki casusluk işi için seyahat ediyordu. Open Subtitles لكنّ، الحكومة الأمريكيّة ليست لها مصالح زراعيّة بهذه المدن . من الواضح أنه كان يسافر لأجل عمله الجاسوسيّ
    Koruma işi için buradaysan, fazla güzelsin. Open Subtitles إذا كنت هنا تبحث عن وظيفة حارس
    Yanılmıyorsam Anthony Claire adını filmleri ve işi için kullanıyor. Open Subtitles (إن لم أكن مُخطئاً، إنه أسم (أنتوني كلير .الذي يستخدمه في الأفلام .من أجل عمله
    Sonra ben Keso'ya şu banka işi için avans vereceğim. Open Subtitles ثم اقوم بإيداع نسبة مع كيلسو من أجل عملية البنك
    Ama misyoner işi için pek eğitici değil, değil mi? Open Subtitles لقد كنت تقرأ عن العمليات التبشيريه، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more