"işi yapıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت أفعل
        
    • اقوم
        
    • أستمر فى عمل
        
    Bana bak, 16 yaşımdan beri bu işi yapıyorum. Open Subtitles إنظري لي لقد كنت أفعل هذا منذ ان كنت في السادسة عشر من عمري
    30 yıldır bu işi yapıyorum birçok oyunun gelip gittiğini gördüm biraz üzücü... Open Subtitles كنت أفعل هذا لثلاثين عامًا ولقد رأيت الكثير من الألعاب تظهر وتختفي. هذا يُشعرك بالحزن نوعًا ما
    Çok uzun zamandır bu işi yapıyorum. Open Subtitles لقد كنت أفعل ذلك لوقت طويل
    Bu işi yapıyorum çünkü ben onun babasıyım ve onu kimsenin incitmesini istemiyorum." TED اقوم بهذا لانني والدها , و لا اريد لاي شخص بأن يوذيها "
    Bu işi yapıyorum çünkü görülen o ki dibimizdeki mikroskobik yaşam hakkında çok az şey biliyoruz. TED انا اقوم بهذا العمل لانه اتضح اننا نعرف القليل جدا عن الحياة المجهرية الاقرب الينا.
    - Uzun süredir bu işi yapıyorum. Open Subtitles أستمر فى عمل هذا من وقتً طويل
    Otuz yıldır bu işi yapıyorum. Open Subtitles كنت أفعل هذا لثلاثين عامًا
    Ben kimsenin yapmak istemediği bir işi yapıyorum! Open Subtitles انا اقوم بالعمل الذي يرفض الجميع القيام به
    Cherly, Jim'i desteklemek gibi olmasın ama, bildiğin gibi ondan pek hoşlanmam, Cherly, yıllardır bu işi yapıyorum. Open Subtitles شيريل انظري انا لا اقصد دعم جيم لانك كما تعلمين لا احبه شيريل انا اقوم بهذا العمل منذ عدة سنوات
    Ben uzun süredir bu işi yapıyorum. Neden bahsettiğimi de biliyorum. Open Subtitles انا اقوم بذلك طوال الوقت انا اعلم عن ماذا اتحدث
    Büyürken, hayatımda bu işten başka hiçbir şey istemedim ve şu an bu işi yapıyorum. Open Subtitles كبرت ولا شيء اخر اريده في حياتي سوى هذا العمل وها انا اقوم به الان فهو افضل مما تخيلته
    Bir çeşit danışmanlık işi yapıyorum. Sen ne halt ediyorsun? Open Subtitles فقط اقوم ببعض الاعمال الاستشارية
    - Uzun süredir bu işi yapıyorum. Open Subtitles أستمر فى عمل هذا من وقتً طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more