"işinizden" - Translation from Turkish to Arabic

    • وظيفتك
        
    • أعمالك
        
    • عملك كحارس
        
    Eğer yalan söylüyorsanız ve bunu fark edersek işinizden olursunuz. Open Subtitles أنت مدرك أنه إذا إكتشفنا أنك تكذب فسوف تخسر وظيفتك
    Ve ya gitmek gerekir. Siz de işinizden ayrılmanız gerekir. Open Subtitles وأنت يجب ألا تذهب أيضا عليك أن تستقيل من وظيفتك
    Eski işinizden bir tavsiye verebilir miyim efendim? Open Subtitles هل لي أن أبدي بنصيحة من وظيفتك السابقة يا سيّدي ؟
    Bazen sizi işinizden etmeye çalışır ya da en azından büyümenize engel olmak ve işinizi sizden çalmak için çok çalışır. TED أو أن يخرجوك من مجال الأعمال، أو على الأقل، يحاولون جاهدين أن يعيقوا تقدمك أو سرقة فكرة أعمالك منك.
    Sizi işinizden alıkoymak istemem, Bay Merritt. Open Subtitles لا أريد أن أعطلك عن أعمالك يا سيد "ميريت"
    İşinizden sarhoş olduğunuz için kovulduğunuz doğru değil mi? Open Subtitles اليس حقيقا انك طُردت من عملك كحارس لانك كنت مخمورا ؟
    Halkla İlişkiler'deki işinizden mi bahsetmiştiniz? Open Subtitles هل تشيرين إلى وظيفتك في العلاقات العامة؟
    Halkla İlişkiler'deki işinizden mi bahsetmiştiniz? Open Subtitles هل تشيرين إلى وظيفتك في العلاقات العامة؟
    Eğer işinizden nefret ediyorsanız, işinizi değiştirin. Open Subtitles إذا كنت تكره عملك، غير وظيفتك.
    Bir telefonumla işinizden olursun. Open Subtitles باتصال واحد ستفقد وظيفتك.
    ...işinizden olmak istemiyorsanız... Open Subtitles إذا كنت ترغب للحفاظ على وظيفتك...
    Times'taki işinizden kovulduğunuzu duydum. Open Subtitles إذاً، سمعت أنك سُرّحت من وظيفتك (في صحيفة الـ(تايمز
    Hayır, sizi işinizden alıkoymak istemeyiz. Open Subtitles لا ، لا نريد أن نشغلك عن أعمالك
    Peki, ben sizi işinizden alıkoymayayım. Open Subtitles حسنٌ علّي ترككِ لتباشري أعمالك
    İşinizden sarhoş olduğunuz için kovulduğunuz doğru değil mi? Open Subtitles أليس حقيقاً أنك طُردت من عملك كحارس لأنك كنت مخموراً ؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more