"işkence etmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعذيب
        
    • بتعذيب
        
    • تعذيبي
        
    • لتعذيب
        
    • لتعذيبي
        
    • تعذب
        
    • تعذيبه
        
    • لتعذيبه
        
    • أن تعذبني
        
    • أعذبك
        
    • تعذبي
        
    • تعذيبنا
        
    Ağabeyimi öldüren adama işkence etmek istiyorum. Ona çığlık attırmak istiyorum. Open Subtitles أود تعذيب الرجل الذي قتل أخي ، أريد أن أجعله يصرخ
    Birine yavaş yavaş işkence etmek sana yetmiyor. Open Subtitles تعذيب شخص ببطيء مع الزمن , كلا تريد إستمرارية اللعبة
    Biri 2 metrelik bir direğe geçirilmiş. Kim 5 kolej öğrencisine işkence etmek ister? Open Subtitles احداهن كانت موضوعة على اعلى عامود خشبي بطول 6 اقدام من سيرغب بتعذيب 5مستجدين للدراسة الجامعية؟
    Bana işkence etmek istediğini sanmıyorum ama uzaktayken aşkından haberdar olmak tam bir işkence ve sonrasında da insan hakarete uğruyor. Open Subtitles -لا أعتقد أنك تقصد تعذيبي -لكنه تعذيب أن تشعر بالعاطفة عن بعد -و عن قرب تشعر بمنتهي التجاهل
    Bu adam birine işkence etmek istiyorsa, ben kurban edilmeye hazırım. Open Subtitles لو أنه هنا لتعذيب أي شخص سأكون سعيدة بالعودة للكرسي الكهربائي
    Buraya beni getirtip işkence etmek daha iyi hissettiriyor mu? Open Subtitles هل يشعرك بارتياح المجيء هنا لتعذيبي ؟
    Yılların tecrübesi bana bir adamı konuşturmanın en iyi yolunun, gözünün önünde kadınına işkence etmek olduğunu öğretti. Open Subtitles ما تعلمته من سنوات خبرتى أن أفضل طريقة تحصل بها على الحقيقة من رجل هى أن تعذب امرأته أمام ناظريه
    Ayrıldık. Ona biraz daha işkence etmek istiyorum sadece. Open Subtitles لقد فعلنا، لكنني فقط أودّ تعذيبه قليلاً.
    Kurbanlarına işkence etmek için harcadığı çabaya bakarsak şüpheliyi bu işe iten derin bir kişisel sebep olmalı. Open Subtitles بالنظر إلى الكم الهائل من العمل والجهد الذي وضعه في تعذيب ضحاياه نعتقد ان هناك سبب شخصي عميق ما يقوم به المشتبه
    Hayvanlara işkence etmek seri cinayetin öncüsüdür. Open Subtitles تعذيب الحيوانات خطوة تمهيدية للوصول الى ظهور قاتل متسلسل
    Bu saçma adı söylemek de kendi kendine işkence etmek olduğu için. Open Subtitles منذ أن قول هذا الإسم السخيف سيكون بمثاية تعذيب
    Arkadaşlarıma işkence etmek için son anlarımı mı kayıt ediyorsun? Open Subtitles هل تقوم فقط بتسجيل ساعاتيالأخيرة.. لتقوم بتعذيب أصدقائي؟
    Masum insanlara işkence etmek mi? Open Subtitles بتعذيب الأبرياء؟
    Kraliçeye işkence etmek değil de Rumplestiltskin'i öldürme gibi bir amacınız olduğunda beni bulun. Open Subtitles عندما تهتمّ بقتل (رامبل ستيلسكن) لا بتعذيب الملكة، اعثر عليّ
    Kendini öldürmeden önce.. ..bana biraz daha işkence etmek istemez miydin? Open Subtitles -ألا تحبذين تعذيبي قليلًا قبلما تنتحرين؟
    Elbette ki hayır ama bana işkence etmek yerine hızlı bir ölüm bahşedebilirsin. Open Subtitles -بالطبع لا . -لكنـّكِ قد تقتلينى سريعاً ، عوضاً عن تعذيبي .
    Ama ben kişisel trajedilerimi beni kızdıran herkese işkence etmek için bahane olarak kullanmıyorum. Open Subtitles لكنّي لا أتّخذ من مآسيّ الشخصيّة عذرًا لتعذيب من يغضبونني.
    Bana işkence etmek için her şeyi yapıyorsun. Open Subtitles تفعلين بعض الأمور لتعذيبي
    Beni her gün küçük solucanlara işkence etmek için mi terk ediyorsun? Open Subtitles هل تتركني كُل يوم لكي تعذب الديدان الصغيرة؟
    İşkence etmek işe yaramadığı için onunla öpüştüm. Open Subtitles حسناً، لقد قبلته فقط لأن تعذيبه لم يجد نفعاً.
    Ona işkence etmek için eski bir sorunu mu kullanacağız? Open Subtitles والذين يستطيعون اجبار ديوك على الكلام استخدام اضطراب قديم لتعذيبه ؟
    Bana işkence etmek için yapıyor bunu. Open Subtitles إنها تفعل هذا فقط من أجل أن تعذبني
    Peki, Sanırım bir kaç yüzyıl işkence etmek olacak. Open Subtitles أظنني سأنال بضعة قرون أعذبك خلالهم.
    Birine işkence edeceksen ve başkasına işkence etmek bu kadar zorsa.. Open Subtitles اكثر او اقل ,ان عذبتي شخص واحد هل سيكون صعب ان تعذبي آخر , لا
    Bize işkence etmek için uygun zamanı bekliyorlar. Open Subtitles ستأخذ وقتها في تعذيبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more