Çarmıha germe sadistçe bir olay ve bunu izlemek tamamen işkencedir. | Open Subtitles | الصلب عملية سادية و مراقبتها هو التعذيب الأقصى |
Eğer bu işkence değilse, ne işkencedir? | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا تعذيباً، ماهو التعذيب إذاً ؟ |
Ama onu yaptıklarıyla yaşatmak bu işkencedir. | Open Subtitles | ولكن السماح له العيش مع ما فعله ... وهذا التعذيب. |
Çocuklarınızla geçirdiğiniz her gün bir işkencedir. | Open Subtitles | كل يوم تقضيه مع أولادك بمثابة عذاب |
- Korkunç olmalı. - Bu işkencedir. | Open Subtitles | انة عذاب وتشويق |
Işınım onlar için hem güç silahı hem de işkencedir. | Open Subtitles | بالنسبه لهم الاشعه هي اسلحه السلطه والتعذيب |
Alternatif yol hapis ve işkencedir. | Open Subtitles | البديل هو أن تتعرض للسجن والتعذيب |
İşte bu bir işkencedir. | Open Subtitles | إنها تحب التعذيب |
Bu işkencedir. | Open Subtitles | إنتِ تحبِ التعذيب |
Psikolojik işkence de hâlâ işkencedir Ajan Abbott. | Open Subtitles | التعذيب النفساني ما زال تعذيبًا (أيها العميل (آبوت |
Çocukları... çocukları uyutmak işkencedir. | Open Subtitles | جعل الاطفال يناموا هو عذاب |
İşkencedir bu Hem de büyük işkence | Open Subtitles | {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}هذا عذاب جمٌّ حقًا، كأنك سجّان ونحن السجين{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س |
İşkencedir bu Hem de büyük işkence | Open Subtitles | {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}هذا عذاب جمٌّ حقًا، كأنك سجّان ونحن السجين{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س |
İşkencedir bu Hem de büyük işkence | Open Subtitles | {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}هذا عذاب جمٌّ حقًا، كأنك سجّان ونحن السجين{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س |