"işler değişiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمور تتغير
        
    • الأشياء تتغير
        
    • الأمور تغيرت
        
    İşler değişiyor ama bu zaman alacak. TED الأمور تتغير ولكن ذلك سوف يستغرق زمناً.
    Bizim için işler değişiyor, yakında oy da verebileceğiz. Open Subtitles حسناً، الأمور تتغير بالنسبةِ لنا و التصويت لن يطول أمرهُ الآن
    Ama işler değişiyor. Yeni bir Yüce geliyor. Open Subtitles لكن الأمور تتغير زعيمة جديدة بدأت في الظهور
    Moleküler seviyede işler değişiyor, malzemeler farklı davranıyor. TED لأن الأشياء تتغير على هذا المستوى الجزيئي وتتصرف بطريقة مختلفة
    İşler değişiyor ve senin de kendi hayatını yaşaman gerek. Open Subtitles الأشياء تتغير و يجبُ عليك أنتِ أيضاً أن تكون لكِ حياتك الخاصة
    Bir imzanız yeterdi. Ama işler değişiyor. Open Subtitles بمجرد توقيعك ولكن الأمور تغيرت
    "İlk defa oy vermek istiyorum, çünkü İspanyol kökenliler için işler değişiyor. TED "أريد أن أصوّت للمرة الأولى لأن الأمور تتغير للـ اللاتينيين.
    - İşler değişiyor, kardeşim. - Öyle, kardeşim. Open Subtitles . الأمور تتغير , أخى - . إنها كذلك , أخى -
    İşler değişiyor, insanlar geri dönmeye hazır. Open Subtitles الأمور تتغير, الناس مستعدين للعودة
    Her dakika işler değişiyor. Open Subtitles الأمور تتغير كل دقيقة
    İşler değişiyor. Open Subtitles الأمور تتغير.
    Artık lisede değiliz Clark. İşler değişiyor. Open Subtitles نحن لم نعد بالثانوية بعد الآن يا (كلارك)، الأشياء تتغير
    Ama şunu dinle. İşler değişiyor. Open Subtitles وأستمع لكِ,لكن الأشياء تتغير
    Şimdi işler değişiyor. Open Subtitles . الآن .. الأشياء تتغير
    Leith işler değişiyor. Open Subtitles ليث الأمور تغيرت.
    Zamanla işler değişiyor.. Open Subtitles الأمور تغيرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more