"işleri biraz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمور قليلا
        
    • الأمور قليلاً
        
    • تاخذ الامور
        
    • بعض الأشياء قليلاً
        
    Şehre geri dönüp yeni iş bulmalısın belki de. İşleri biraz yerine koy. Open Subtitles ربما عليك الرجوع إلى المدينة ، والحصول على وظيفة ، حرّك الأمور قليلا
    Biraz sabırsızdık, bu yüzden işleri biraz hızlandırmak istedik. TED لكننا كنا عديمي الصبر لذا أردنا أن نسرع الأمور قليلا.
    Bu işleri biraz değiştirir. Open Subtitles هذا سيغير الأمور قليلا ماذا تعنى؟
    - İşleri biraz karışacaktır. - Willem De Klerk mi? Open Subtitles . خلط الأمور قليلاً - وليام دي كليرك" ؟" -
    Editörlerimiz işleri biraz ilginçleştirmek istiyorlar okuyucular daha fazla içerik istiyormuş. Open Subtitles محررنا يحاول تحسين الأمور قليلاً لقد قالَ أنَّ الناس تريد من المحتويات في المجلة
    Akciğerlerindeki fibröz, işleri biraz daha ağırdan almanı gerektiriyor. Open Subtitles تليف الرئتين يتطلب منك ان تاخذ الامور ببساطة
    Jim, şansım gayet iyi gidiyordu bu yüzden işleri biraz karıştırmaya karar verdim. Open Subtitles (جيم) ، كانت الليالي تتوالى بالتعرف على الفتيات لذا قررت أن أخلط بعض الأشياء قليلاً {n5} "الليلة الثالثة"
    Sadece işleri biraz daha ağırdan almak istiyorum. Open Subtitles أعتقد أنه على أن أبطئ الأمور قليلا
    İşleri biraz hızlandırabilirsin belki. Open Subtitles ربما عليك ان تعجلي من سير الأمور قليلا
    İşleri biraz daha hızlandıracağım, tamam mı? Open Subtitles ذلك صحيح جداً أنظر سأحاول تسريع الأمور قليلاً
    İşleri biraz kolaylaştırmamız lazım. Open Subtitles لا. علينا حقاً أن نسهل الأمور قليلاً له
    İşleri biraz kolaylaştırmamız lazım. Open Subtitles علينا حقاً أن نسهل الأمور قليلاً له
    Biz sadece işleri biraz hareketlendirmeye bakıyorduk. Open Subtitles اصغي، لقد كنا نحاول دفع الأمور قليلاً
    Akciğerlerindeki fibröz, işleri biraz daha ağırdan almanı gerektiriyor. Open Subtitles تليف الرئتين يتطلب منك ان تاخذ الامور ببساطة
    Jim, şansım gayet iyi gidiyordu bu yüzden işleri biraz karıştırmaya karar verdim. Open Subtitles (جيم) ، كانت الليالي تتوالى بالتعرف على الفتيات لذا قررت أن أخلط بعض الأشياء قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more