"işlerin kötü olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن الأمور سيئة
        
    Size işlerin kötü olduğunu söylememe gerek yok. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles لست بحاجة لأخبركم أن الأمور سيئة، الجميع يعرفون أن الأمور سيئة
    Tanrım, Eph. New York'ta işlerin kötü olduğunu biliyordum ama ama böyle olduğundan... Open Subtitles يا إلهي، يا "إيف" أعرف أن الأمور سيئة في "نيويورك"..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more