"işte iyiyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • بارع في
        
    • أنا جيد في
        
    • انا جيدة فيما
        
    Bak, ben bu işte iyiyim tamam mı? Open Subtitles انظري، أنا بارع في هذا، اتّفقنا؟
    Bu işte iyiyim. Open Subtitles أنا بارع في هذا
    Bu işte iyiyim. Open Subtitles أنا بارع في هذا
    Ama bu işte iyiyim ve bunu seninle paylaşmak istiyorum. Open Subtitles لكن أنا جيد في هذا وأريد أن أشارك هذا معك أريد أن أعلمك ما تعلمته أنا ألمس حياة الناس مع ما أقوم به
    - Yani bu işte iyiyim, değil mi? Open Subtitles اذا, أنا جيد في هذا، أليس كذلك؟
    Yaptığım işte iyiyim. Open Subtitles انا جيدة فيما أفعله.
    Bu işte iyiyim ben. Open Subtitles إنّني بارع في هذا العمل.
    Bu işte iyiyim. Open Subtitles ـ أنا بارع في هذا الأمر
    - Evet ama bu işte iyiyim. Open Subtitles أجل، ولكنني بارع في صنعها!
    - Bu işte iyiyim. Open Subtitles -إنّي بارع في هذا .
    Bu işte iyiyim. Open Subtitles أنا جيد في هذا.
    Bu işte iyiyim ben. Open Subtitles أنا جيد في هذا
    Yaptığım işte iyiyim. Open Subtitles انا جيدة فيما افعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more