"işverenim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ربّ عملي
        
    • مُديري
        
    • ربّ عمل
        
    • رب عملي
        
    O da, yani benim rahim dostum, tüm gizli bilgilerinizi verdi ve işverenim tüm istediğini aldı. Open Subtitles لذا فإن توأمي أدلى بكلّ معلوماتكم الخاصّة ونال ربّ عملي كل ما احتاج
    İşverenim Bilgisayar'ın sende olduğunu biliyor. Open Subtitles ربّ عملي يعرف بأن لديك التداخل
    Kısa bir süre sonra, işverenim felç geçirdi Open Subtitles بُعيّد ذلك ، مُديري تعرض لسكتة دماغية
    Buraya geldiğiniz için minnettarım ancak lütfen anlamanız gerek, Sir Robert benim işverenim. Open Subtitles واُقدر قدومك إلى هُنا لكن من فضلك ، ينبغي عليكِ أن تفهمي أن السيد " روبرت " هو مُديري
    Hayır, artık işverenim olmadığı için gidiyorum. Open Subtitles كلا، أنا راحلة لأنني لم أعد أملك ربّ عمل.
    Evet, gerçekte bir işverenim yok. Open Subtitles نعم ؛ أنا لا أملكَ أي ربّ عمل
    İşverenim bana yerine getirmem gereken bir görev emanet etti. Open Subtitles رب عملي عهد إليّ بمهمة والتي أنوي الوفاء بها
    İşverenim mi? Open Subtitles ربّ عملي ؟
    Bildiğiniz üzere işverenim son derece dikkatli biridir. Open Subtitles كما تعلمون ، إن مُديري رجل حذر للغاية
    Bay Carson, Levinson ben değilim benim işverenim. Bu evde ikiniz de Levinson'sınız. Open Subtitles والسيد (كارسون)، رب عملي يسمى ( ليفنسون)، وليس أنا.
    İşverenim gizli. Open Subtitles رب عملي سري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more